আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - কোৰআনুল কাৰীমৰ সংক্ষিপ্ত তাফছীৰৰ জাপানী অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ আয়াত: (35) ছুৰা: ছুৰা আল-কাহাফ
وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا
不信仰者は信仰者と共に自分の農園に入り、それを見せた。かれは不信仰と自惚れにより、自分自身に不正を犯していた。不信仰者は言った。「あなたが見ているこの農園がなくなるとは思えない。わたしはそれが存続するための処置を施しているのだ。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• على المؤمن ألا يستكين أمام عزة الغني الكافر، وعليه نصحه وإرشاده إلى الإيمان بالله، والإقرار بوحدانيته، وشكر نعمه وأفضاله عليه.
●信仰者は富裕な不信仰者の権勢の前に、惨めであるべきではない。むしろ助言し、アッラーへの信仰、その唯一性の承認、その恩恵の感謝へと導かなければならない。

• ينبغي لكل من أعجبه شيء من ماله أو ولده أن يضيف النعمة إلى مُولِيها ومُسْدِيها بأن يقول: ﴿ما شاءَ اللهُ لا قُوَّةَ إلَّا بِاللهِ﴾.
●ムスリムは、財産や子供など何か気に入るものがあったら、「マーシャー・アッラー(これはアッラーが望んだこと)。アッラーの他にはいかなる力も属さない」と言って、その恩恵を恩恵の主に結びつけるべきである。

• إذا أراد الله بعبد خيرًا عجل له العقوبة في الدنيا.
●アッラーが僕によいものを望む時、現世での罰を早めることがある。

• جواز الدعاء بتلف مال من كان ماله سبب طغيانه وكفره وخسرانه.
●財産が反抗や不信仰の原因となっている時、その財産の消滅を祈ることは合法である。

 
অৰ্থানুবাদ আয়াত: (35) ছুৰা: ছুৰা আল-কাহাফ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - কোৰআনুল কাৰীমৰ সংক্ষিপ্ত তাফছীৰৰ জাপানী অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

বন্ধ