আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - الترجمة المورية - رواد * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আল-ক্বামাৰ   আয়াত:

Al-Ƙamar (Kiuugã sʋʋra)

ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
Dũni yikr pẽnegame tɩ kiuugã pãrge(Nɑbiyɑɑmã wɑkɑtẽ wã) tɩ rẽndɑ yɑɑ yelsolemde n kõ nɑbiyɑɑmã pʋʋsg lɑ tɩlgr be ɑ yĩngɑ.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
La b sã n yã yel-soalmã b balldame la b yetẽ: "yaa tɩɩm sẽn duumdi".
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
Tɩ b yags la b pʋg b yamleoodo, la yell fãa tara tεka.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
La sɩd la hakɩɩka, kibay waa bãmb nengẽ, pεlen-yɩk sẽn be a pʋgẽ.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
Bãng-nafa sẽn ta tεka, la bugsg pa nafd ye.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
Bɩ f gõd kuidg n bas-ba. Raar ning boaandã sẽn boond n tʋgd yell kɑseng sẽn zɩ n yã.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
B ninã yaa sẽn nodg n yit yaadẽ wã, tɩ bãmb yaa wala sʋy sẽn yelge.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
N rondgd n rabd boaandẽ wã. Kɩfr-dãmb yetame: "yãoã yaa keelem raare"
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
۞ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
A Nuuh nebã ra yagsa bãmb taoore, n yags Tõnd yambã la b yeel tɩ yaa gãeenga, la b yɩk a pεlenga.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
T'a bool a Soabã: ad mam yaa b sẽn wil-a soaba, bɩ F sõnge.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
Tɩ Tõnd pak saag rag-noyã tɩ yaa koom sẽn kiigdi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
La d pãrg Tẽngã t'a yaa ko-ninim tɩ koomã yek taab yell zug sẽn da korde.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
La D rɩk-a ra-pɛgd la bay zugu (koglgo.)
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
T'a zoetẽ, Tõnd nenem pʋgẽ tɩ yaa rolbo, n nɑ n sõng ned ninga b sẽn kɩɩs-a (A Nuuh).
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
La sɩd la hakɩɩka Tõnd bas-a lame t'a yaa yel-soalma, la rẽ yĩnga tẽegd beeme bɩ?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
La Mam naongã ne M bugsgã yɩɩ wãn-wãna?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
La sɩd la hakɩɩka Tõnd yolsa Alkʋrãanã tẽegr yĩnga, la tẽegd beeme bɩ?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
A Aad rãmb yagsame, la Mam naonga ne M bugsgã yɩɩ wãn-wãna?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
Tõnd tʋmsa seb-kεgeng b zug ra-toog raar sẽn duumdi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
A lugsda neba, tɩ b yaa wala tamar-tɩɩs yẽg sẽn võoge.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
La Mam naongã ne M bugsgã yɩɩ wãn-wãna?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
La sɩd la hakɩɩka Tõnd yolsa Alkʋrãanã tẽegr yĩnga, la tẽegd beeme bɩɩ?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
Ad a Ṯamuud rãmb kɩɩsa bugsgã.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
Tɩ b yeele: "ninsaal a yembr tõnd pʋgẽ la tõnd pʋgda? Ad tõnd wakat-kãngã d bee meneng la gãeemd pʋga".
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
Rẽ yĩnga b sika tẽn-tʋʋmdã yẽ zug bal tõnd sʋka? A rag n yaa zĩrimbe-neda n yaa waoog-m-meng soaba".
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
Beoogo b na bãng ãnd la zĩrimbe-ned n yaa waoog-m-meng soaba.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
Tõnd n tʋms yʋgemdã, tɩ yaa zarbg ne-ba, bɩ f koll-ba la f maan sugri.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
La f togs-b tɩ koomã yaa sẽn pʋɩ bãmb (ne yʋgemdã) sʋka, ned fãa wata a yũub (raare).
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Tɩ b bool b tũud-n-taagã, t'a rɩk (a sʋʋgã) n kõs (-a).
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
La Mam naongã ne M bugsgã yɩɩ wãn-wãna?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ
Tõnd tʋmsa b zug kaas-vuka, tɩ b lebg wala yãgr moodo.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
La sɩd la hakɩɩka Tõnd yolsa Alkʋrãanã tẽegr yĩnga, la tẽegd beeme bɩ?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ
A Lʋʋt nebã kɩɩsa Bugsgã.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ
Tõnd tʋmsa b zug sob-fãeedga, sã n ka a Lʋʋṭ zakã rãmb bala, Tõnd tɩlg-b lame tõd-beoog wakato.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
Yaa neema sẽn yi Tõnd nengẽ, yaa woto bal la D rond sẽn pʋʋs-a barka.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ
La sɩd la hakɩɩka, ad a bugs-b lame ne tõnd yõk-kεgengã tɩ b kɩɩs Bugsgã.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
La sɩd la hakɩɩka b ro-a lame t'a bɑs bãmb ne ɑ sãambã, tɩ Tõnd yẽes b ninã, bɩ y lemb Mam namsgã la M Bugsgã.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ
Sɩd la hakɩɩka, naong sẽn tabe n vẽeg-b yibeoogo.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
Bɩ y lemb Mam naongã la M Bugsgã.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
La sɩd la hakɩɩka Tõnd yolsa Alkʋrãanã tẽegr yĩnga, la tẽegd beeme bɩ?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
Sɩd la hakɩɩka bugsgã waa a Fɩr-aoon zakã rãmbẽ.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
B yagsa Tõnd yel-soalmã gilli, tɩ Tõnd yõk-b Wilb Naab sẽn yaa Tõogd yõkre.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
Rẽ yĩnga yaa yãmb (Mak) kɩfr-dãmba! yãmb sõmblem n yɩɩd nin-kãeesã bɩ, bɩ yãmb tara põsg zĩig gaf rãmbã pʋgẽ?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
Bɩ b yetame: "tõnd yaa zãma, d na tõoge".
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
B na n sãeega zãma wã tɩ b gõd kuidsi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
Pa woto ye, Dũni wã yikr la b sεka, la Dũni wã yikr me n yɩɩd wẽng la toolem.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
Ad nin-wẽnsã bee meneng pʋgẽ la bug-witim.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
Raar ning b sẽn na n vuud-b bugmã pʋgẽ b nemsã zugu "lemb-y Sakar sɩɩsgo".
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
Ad Tõndo, bũmbã fãa D naan-a-la ne geelgo.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
La Tõnd yεlã pa yɩ rẽnda vũka, wala nif kamsgo.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
La sɩd la hakɩɩka Tõnd halka yãmb buudu, la rẽ yĩnga tẽegd beeme bɩ?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ
La bũmb fãa b sẽn tʋmã bee gaf rãmbẽ.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ
La sẽn paood fãa, la sẽn bedme, gʋlsame.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَهَرٖ
Ad wẽn-zoεtbã bee arzãn-rãmb pʋsẽ la ko-soodo.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ
Sɩd zĩndg zĩigẽ, Naab sẽn yaa tõog Soab nengẽ.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আল-ক্বামাৰ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - الترجمة المورية - رواد - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المورية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس.

বন্ধ