আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ স্পেনিছ অনুবাদ

external-link copy
57 : 43

۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ

57. Cuando los idólatras pensaron que el Jesús al que los cristianos adoraban estaba incluido en la palabra de Al-lah: “Ustedes y cuanto adoran en vez de Al-lah serán combustible para el fuego del Infierno al que ingresarán” (21:98), y Al-lah había prohibido adorarlo como había prohibido la adoración de ídolos, comenzaron a decir: “Nos complace que nuestros ídolos tengan el mismo estatus que Jesús”. Por lo que Al-lah dijo: “Aquellos para quienes estaba decretado que recibirían ‘lo más hermoso’ estarán alejados del Infierno” (21:101). info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
1. Romper los convenios es parte de los rasgos del incrédulo. info

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
2. El injusto generalmente es necio. Es fácil manipularlo y llevarlo por mal camino. info

• غضب الله يوجب الخسران.
3. Quien provoca la ira de Al-lah inevitablemente se encamina a la perdición. info

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
4. Los descarriados se esfuerzan por distorsionar los significados del texto coránico para satisfacer sus deseos. info