Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - স্পেনিছ অনুবাদ- মৰ্কজ নূৰ ইণ্টাৰনেচনেল * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আত-তীন   আয়াত:

At-Tin

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
(Juro) por el higo y por la aceituna[1163],
[1163] Al-lah jura posiblemente por estos dos frutos en concreto o por los árboles de los que provienen porque crecen en los montes de Jerusalén, tierra a la que fue enviado el profeta Jesús —la paz de Al-la esté con él—.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَطُورِ سِينِينَ
por el monte Sinaí[1164]
[1164] Lugar en el que Al-lah habló a Moisés.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
y por esta ciudad segura (de La Meca)
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
que hemos creado al hombre con la mejor de las formas.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Después lo enviaremos a lo más bajo (al fuego del infierno),
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
¿Por qué niegas la resurrección y el Juicio Final tras (saber) esto (oh, hombre)?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
¿Acaso no es Al-lah el mejor juez?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আত-তীন
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - স্পেনিছ অনুবাদ- মৰ্কজ নূৰ ইণ্টাৰনেচনেল - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

জাৰি কৰিছে মৰ্কজ নূৰ ইণ্টাৰনেচনেল।

বন্ধ