Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ তেলেগু অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ইব্ৰাহীম   আয়াত:
مُهْطِعِیْنَ مُقْنِعِیْ رُءُوْسِهِمْ لَا یَرْتَدُّ اِلَیْهِمْ طَرْفُهُمْ ۚ— وَاَفْـِٕدَتُهُمْ هَوَآءٌ ۟ؕ
అప్పుడు ప్రజలు తమ సమాదుల నుండి లేచి పిలుపునిచ్చే వారి వైపు తొందర చేస్తూ తమ తలలను పైకి ఎత్తి ఆందోళనతో ఆకాశం వైపు చూస్తూ వెళతారు. వారి చూపులు వారి వైపు మరలవు. కాని అవి వారు చూసిన భయానక పరిస్థితుల వలన విచ్చుకున్నట్లుగా ఉండిపోతాయి. వారి హృదయములు భయానక సన్నివేశము వలన అర్ధం చేసుకో లేక,గ్రహించ లేక శూన్యంగా ఉండిపోతాయి.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَاَنْذِرِ النَّاسَ یَوْمَ یَاْتِیْهِمُ الْعَذَابُ فَیَقُوْلُ الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا رَبَّنَاۤ اَخِّرْنَاۤ اِلٰۤی اَجَلٍ قَرِیْبٍ ۙ— نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ ؕ— اَوَلَمْ تَكُوْنُوْۤا اَقْسَمْتُمْ مِّنْ قَبْلُ مَا لَكُمْ مِّنْ زَوَالٍ ۟ۙ
ఓ ప్రవక్త మీరు మీ జాతి వారిని ప్రళయదినము నాడు అల్లాహ్ శిక్ష నుండి భయపెట్టండి. అప్పుడు అల్లాహ్ పట్ల అవిశ్వాసమును కనబరచి,ఆయనతోపాటు సాటి కల్పించటం ద్వారా తమపై దుర్మార్గమునకు పాల్పడినవారు ఇలా పలుకుతారు : ఓ మా ప్రభువా నీవు మాకు గడువునిచ్చి ,మా నుండి శిక్షను తొలగించి, మమ్మల్ని కొంత కాలం వరకు ఇహలోకము వైపునకు మరల్చు మేము నీపై విశ్వాసమును కనబరుస్తాము.మరియు నీవు మా వైపు పంపించిన ప్రవక్తలను అనుసరిస్తాము. అప్పుడు వారిని మందలిస్తూ వారికి ఇలా సమాధానం ఇవ్వబడుతుంది : ఏమీ మీరు ఇహలోక జీవితంలో మరణాంతరం లేపబడటంను నిరాకరిస్తూ మీకు ఇహలోకము నుండి పరలోకమునకు మరలటం అన్నది లేదని ప్రమాణం చేయలేదా ?.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَّسَكَنْتُمْ فِیْ مَسٰكِنِ الَّذِیْنَ ظَلَمُوْۤا اَنْفُسَهُمْ وَتَبَیَّنَ لَكُمْ كَیْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْاَمْثَالَ ۟
మరియు మీకన్నా మునుపు అల్లాహ్ పట్ల అవిశ్వాసమును కనబరచి తమపై దుర్మార్గమునకు పాల్పడిన పూర్వ జాతులైన హూద్ జాతి,సాలిహ్ జాతి లాంటి వారి నివాసముల్లో మీరు నివాసమున్నారు. మేము వారిపై కలిగించిన వినాశనము మీకు స్పష్టమైనది. మరియు మేము మీరు హితోపదేశం గ్రహించటానికి అల్లాహ్ గ్రంధములో మీకు ఉపమానములను తెలియపరచాము. కాని మీరు వాటి ద్వారా హితోపదేశం గ్రహించలేదు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَقَدْ مَكَرُوْا مَكْرَهُمْ وَعِنْدَ اللّٰهِ مَكْرُهُمْ ؕ— وَاِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُوْلَ مِنْهُ الْجِبَالُ ۟
దుర్మార్గ జాతుల వారి నివాసముల్లో దిగిన వీరందరు ముహమ్మద్ ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లమును హతమార్చటానికి,ఆయన సందేశ ప్రచారమును నిర్మూలించటానికి కుట్రలు పన్నారు. వారి కుట్రల గురించి అల్లాహ్ కు తెలుసు. ఆయనపై ఏది గోప్యంగా ఉండదు. వీరందరి వ్యూహము బలహీనమైనది. మరియు అది తన బలహీనత వలన వారిపట్ల ఉన్న అల్లాహ్ వ్యూహమునకు విరుద్ధంగా ఏ పర్వతమును గాని ఇతర వాటిని గాని జరపలేవు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَلَا تَحْسَبَنَّ اللّٰهَ مُخْلِفَ وَعْدِهٖ رُسُلَهٗ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ عَزِیْزٌ ذُو انْتِقَامٍ ۟ؕ
ఓ ప్రవక్తా అల్లాహ్ తన ప్రవక్తలకు సహాయం చేస్తాడని,ధర్మమును ఆధిక్యతను ప్రసాధిస్తాడని తన ప్రవక్తలకు చేసిన వాగ్ధానమును నెరవేర్చడని మీరు భావించకండి. నిశ్చయంగా అల్లాహ్ ఆధిక్యుడు,ఆయనపై ఎవరు ఆధిక్యతను చూపలేరు.మరియు ఆయన తన స్నేహితులకు ఆధిక్యతను ప్రసాధిస్తాడు. తన శతృవులను,తన ప్రవక్త శతృవులను కఠినంగా ప్రతీకారం తీసుకునే వాడు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
یَوْمَ تُبَدَّلُ الْاَرْضُ غَیْرَ الْاَرْضِ وَالسَّمٰوٰتُ وَبَرَزُوْا لِلّٰهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ ۟
ఈ ప్రతీకారము అవిశ్వాసపరులకి ప్రళయదినం స్థాపతమయ్యే రోజు కలుగుతుంది.ఆ రోజు ఈ భూమి తెల్లటి,స్వచ్ఛమైన మరొక భూమిగా మార్చబడుతుంది. మరియు ఆకాశాలు వేరే ఆకాశాలుగా మార్చబడుతాయి. మరియు తన రాజరికంలో,తన మహోన్నత్యంలో ఒకే ఒక్కడైన,ఆధిక్యతను చూపేవాడు తనపై ఎవరు ఆధిక్యతను చూపని వాడు,ఓడించే వాడు,తనను ఎవరు ఓడించని వాడైన అల్లాహ్ ముందు నిలబడడానికి తమ శరీరములతో,తమ కర్మలతో తమ సమాదుల నుండి ప్రజలు బయటకు వస్తారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَتَرَی الْمُجْرِمِیْنَ یَوْمَىِٕذٍ مُّقَرَّنِیْنَ فِی الْاَصْفَادِ ۟ۚ
ఓ ప్రవక్తా మీరు చూస్తారు ఆ రోజు భూమి వేరే భూమిగా మార్చబడుతుంది మరియు ఆకాశములు మార్చబడుతాయి. అవిశ్వాసపరులు,ముష్రికులు (బహుదైవారాధకులు) ఒకరినొకరు గొలుసుల్లో బంధించబడుతారు. వారి చేతులు,కాళ్ళు గొలుసులతో వారి మెడల వైపు కట్టబడుతాయి. వారు తొడిగే వస్త్రాలు తారుతో తయారు చేయబడి ఉంటాయి (మరియు అది చాలా మండే స్వభావం కల పదార్ధం). మరియు అగ్ని వారి నల్లటి ముఖములపై క్రమ్ముకుని ఉంటుంది.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
سَرَابِیْلُهُمْ مِّنْ قَطِرَانٍ وَّتَغْشٰی وُجُوْهَهُمُ النَّارُ ۟ۙ
ఓ ప్రవక్తా మీరు చూస్తారు ఆ రోజు భూమి వేరే భూమిగా మార్చబడుతుంది మరియు ఆకాశములు మార్చబడుతాయి.అవిశ్వాసపరులు,ముష్రికులు (బహుదైవారాధకులు) ఒకరినొకరు గొలుసుల్లో బంధించబడుతారు.వారి చేతులు,కాళ్ళు గొలుసులతో వారి మెడల వైపు కట్టబడుతాయి.వారు తొడిగే వస్త్రాలు తారుతో తయారు చేయబడి ఉంటాయి (మరియు అది చాలా మండే స్వభావం కల పదార్ధం).మరియు అగ్ని వారి నల్లటి ముఖములపై క్రమ్ముకుని ఉంటుంది.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لِیَجْزِیَ اللّٰهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ سَرِیْعُ الْحِسَابِ ۟
అల్లాహ్ ప్రతీ ప్రాణి చేసుకున్న మంచి లేదా చెడుకి ప్రతిఫలం ప్రసాధించటానికి . నిశ్చయంగా అల్లాహ్ కర్మల యొక్క లెక్క తీసుకోవటంలో శీఘ్రుడు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
هٰذَا بَلٰغٌ لِّلنَّاسِ وَلِیُنْذَرُوْا بِهٖ وَلِیَعْلَمُوْۤا اَنَّمَا هُوَ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ وَّلِیَذَّكَّرَ اُولُوا الْاَلْبَابِ ۟۠
ముహమ్మద్ సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం పై అవతరింపబడిన ఈ ఖుర్ఆన్ అల్లాహ్ వద్ద నుండి ప్రజలకు ఒక నివేదిక. మరియు అందులో ఉన్న బెదిరింపులు,తీవ్ర హెచ్చరికల ద్వారా వారు భయపెట్టబడటానికి మరియు వారు అల్లాహ్ ఒక్కడే సత్య ఆరాధ్య దైవము అని తెలుసుకుని వారు ఆయననే ఆరాధించి ఆయనతోపాటు ఎవరిని సాటి కల్పించకుండా ఉండటానికి. మరియు ఇంగిత జ్ఞానం కలవారు (మంచి బుద్ధి కలవారు) దీని ద్వారా హితోపదేశం గ్రహించటానికి మరియు గుణపాఠం నేర్చుకోవటానికి. ఎందుకంటే వారే హితబోధనల ద్వారా,గుణపాఠాల ద్వారా ప్రయోజనం చెందుతారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
ప్రళయదిన ,సృష్టితాల ఆందోళన,వారి భయము,వారి బలహీనత,వారి విస్మయం మరియు భూమ్యాకాశముల మార్పు దృశ్యాల చిత్రీకరణ.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
ప్రళయదినాన పాపాత్ములకు,అవిశ్వాసపరులకు కలిగే శిక్ష మరియు అవమానము తీవ్రత వివరించబడినది.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
దాసుడికి ఇహలోకములో అతని జీవితంలో అతని వ్యవహారములో స్వేచ్చ ఉన్నది. అటువంటప్పుడు అతడు విధేయతలో కృషి చేయటం తప్పనిసరి. ఎందుకంటే మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ ప్రళయదినాన అతనిని లేపినప్పుడు అతనికి మరోక అవకాశము ఇవ్వడు.

 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ইব্ৰাহীম
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ তেলেগু অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

তাফছীৰ চেণ্টাৰ ফৰ কোৰানিক ষ্টাডিজৰ ফালৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ