Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ তেলেগু অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: মাৰয়াম   আয়াত:
اَفَرَءَیْتَ الَّذِیْ كَفَرَ بِاٰیٰتِنَا وَقَالَ لَاُوْتَیَنَّ مَالًا وَّوَلَدًا ۟ؕ
ఓ ప్రవక్తా మా వాదనలను తిరస్కరించి,నేను ఒక వేళ మరణించి మరల లేపబడితే తప్పకుండా చాలా సంపదను,సంతానమును ఇవ్వ బడుతాను అని పలికే వాడిని మీరు చూశారా ?.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
اَطَّلَعَ الْغَیْبَ اَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًا ۟ۙ
ఏమీ అతడు అగోచర జ్ఞానము తెలుసుకున్నాడా ఆధారం గురించి అతను ఏదైతే మాట్లాడుతున్నాడో ?!.లేదా తన ప్రభువు వద్ద అతడిని ఆయన తప్పకుండా స్వర్గంలో ప్రవేశింపజేస్తాడని,తప్పకుండా అతనికి సంపదను,సంతానమును ప్రసాధిస్తాడని ఏదైన వాగ్ధానం తయారు చేసుకున్నాడా ?!.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَلَّا ؕ— سَنَكْتُبُ مَا یَقُوْلُ وَنَمُدُّ لَهٗ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا ۟ۙ
విషయం అతడు అనుకున్నట్లుగా జరగదు.అతడు మాట్లాడే వాటిని,అతడు చేసే వాటిని మేము వ్రాస్తాము. అతడు అసత్యము యొక్క ఏదైతే వాదన చేస్తున్నాడో దాని కారణం చేత అతడికి మేము శిక్షపై శిక్షను అధికం చేస్తాము.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَّنَرِثُهٗ مَا یَقُوْلُ وَیَاْتِیْنَا فَرْدًا ۟
మరియు మేము అతడిని వినాశనమునకు గురి చేసిన తరువాత అతడు వదిలి వెళ్ళిన సంపదకు,సంతానమునకు మేము వారసులమవుతాము. మరియు అతడు ప్రయోజనం చెందిన సంపదను,మర్యాదను గుంజుకోబడిన స్థితిలో ఒంటరిగా ప్రళయదినాన మా వద్దకు వస్తాడు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لِّیَكُوْنُوْا لَهُمْ عِزًّا ۟ۙ
ముష్రికులు అల్లాహ్ ను వదిలి తమ కొరకు ఆరాధ్య దైవాలను వారు వారి కొరకు సహాయకులుగా,మద్దతు దారులాగా అయి వారు వారితో సహాయం పొందటానికి చేసుకున్నారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَلَّا ؕ— سَیَكْفُرُوْنَ بِعِبَادَتِهِمْ وَیَكُوْنُوْنَ عَلَیْهِمْ ضِدًّا ۟۠
విషయం వారు అనుకున్నట్లు జరగదు. వారు అల్లాహ్ ను వదిలి ఆరాధించే ఈ ఆరాధ్యదైవాలు తమ కొరకు ముష్రికులు చేసిన ఆరాధనను ప్రళయదినాన తిరస్కరించి వారిని ఉపేక్షిస్తారు.మరియు వారికి శతృవులైపోతారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
اَلَمْ تَرَ اَنَّاۤ اَرْسَلْنَا الشَّیٰطِیْنَ عَلَی الْكٰفِرِیْنَ تَؤُزُّهُمْ اَزًّا ۟ۙ
ఓ ప్రవక్తా మేము షైతానులను పంపించి అవిశ్వాసపరులను పాపకార్యములను చేయటానికి,అల్లాహ్ మార్గము నుండి ఆటంకము కలగించటానికి వారిని ప్రేరేపించేలా వారికి అధికారమును కలిగించినది మీరు చూడలేదా ?.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَلَا تَعْجَلْ عَلَیْهِمْ ؕ— اِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا ۟ۚ
ఓ ప్రవక్తా మీరు అల్లాహ్ ను వారికి త్వరగా శిక్షించమని కోరి తొందర చేయకండి. మేము వారి వయస్సులను షుమారు చేస్తున్నాము. చివరికి వారి గడువు సమయం ముగిసినప్పుడు వారు దేనికి హక్కుదారులో ఆ శిక్షను వారికి కలుగ జేస్తాము.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
یَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِیْنَ اِلَی الرَّحْمٰنِ وَفْدًا ۟ۙ
ఓ ప్రవక్తా మీరు మేము తమ ప్రభువు పై ఆయన ఆదేశించిన వాటిని పాటించి,ఆయన వారించిన వాటికి దూరంగా ఉండటం ద్వార భీతి కలిగిన వారిని వారి ప్రభువు ముందట మాన,మర్యాదలతో అతిధులుగా సమీకరించే రోజైన ప్రళయదినమును గుర్తు చేసుకోండి.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَّنَسُوْقُ الْمُجْرِمِیْنَ اِلٰی جَهَنَّمَ وِرْدًا ۟ۘ
మరియు మేము అవిశ్వాసపరులను దప్పిక స్థితిలో తోలుకు పోతాము.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَا یَمْلِكُوْنَ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًا ۟ۘ
ఇహలోకములో అల్లాహ్ యందు ఆయన పై,ఆయన ప్రవక్తల పై విశ్వాసము ద్వారా ప్రమాణమును ఏర్పరచున్న వాడికి తప్ప ఈ అవిశ్వాసపరులందరిలోంచి వారిలో కొందరి కొరకు సిఫారసు చేసే అధికారముండదు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَدًا ۟ؕ
మరియు యూదులు,క్రైస్తవులు,కొందరు ముష్రికులు కరుణామయుడు కుమారుడిని ఏర్పాటు చేసుకున్నాడని పలికారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَقَدْ جِئْتُمْ شَیْـًٔا اِدًّا ۟ۙ
ఓ ఇలా పలికిన వారా నిశ్ఛయంగా మీరు చాలా పెద్ద విషయాన్ని తీసుకుని వచ్చారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
تَكَادُ السَّمٰوٰتُ یَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْاَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا ۟ۙ
ఈ దుర మాట వలన ఆకాశములు బ్రద్ధలైపోవచ్చు,భూమి చీలిపోవచ్చు,పర్వతాలు ధ్వంసమై పడిపోవచ్చు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
اَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمٰنِ وَلَدًا ۟ۚ
ఇవన్నీ వారు కరుణామయుడికి కుమారుడిని అంటగట్టినందుకు. వీటి నుండి అల్లాహ్ చాలా మహోన్నతుడు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَا یَنْۢبَغِیْ لِلرَّحْمٰنِ اَنْ یَّتَّخِذَ وَلَدًا ۟ؕ
మరియు కరుణామయుడు కుమారుడిని ఏర్పరచుకోవటం ఆయన దాని నుండి పరిశిద్ధుడు కాబట్టి సరికాదు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
اِنْ كُلُّ مَنْ فِی السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ اِلَّاۤ اٰتِی الرَّحْمٰنِ عَبْدًا ۟ؕ
ఆకాశముల్లో ఉన్న దైవదూతల్లోంచి,మానవులు,జిన్నుల్లోంచి ప్రతి ఒక్కరు ప్రళయ దినాన తమ ప్రభువు ముందట కడు వినయంతో మాత్రమే వస్తారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَقَدْ اَحْصٰىهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا ۟ؕ
నిశ్ఛయంగా ఆయన వారిని జ్ఞానపరంగా చుట్టు ముట్టి ఉన్నాడు,వారిని లెక్కవేసి ఉన్నాడు.వారి నుండి ఏదీ ఆయన పై గోప్యంగా ఉండదు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَكُلُّهُمْ اٰتِیْهِ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ فَرْدًا ۟
వారిలో నుండి ప్రతి ఒక్కడు ఆయన ముందు ప్రళయదినాన తన కొరకు ఎటువంటి సహాయకుడు లేకుండా,ఎటువంటి సంపద లేకుండా ఒంటరిగా వస్తాడు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• تدل الآيات على سخف الكافر وسَذَاجة تفكيره، وتَمَنِّيه الأماني المعسولة، وهو سيجد نقيضها تمامًا في عالم الآخرة.
ఆయతులు అవిశ్వాసపరుని బుద్దిలేమి తనమును,అతని తిరస్కారము యొక్క సామాన్యతను,తీపి కోరికల అతని కోరికను సూచిస్తున్నాయి. మరియు అతడు వాటి విరుద్ధతను పరలోకములో పరిపూర్ణంగా పొందుతాడు.

• سلَّط الله الشياطين على الكافرين بالإغواء والإغراء بالشر، والإخراج من الطاعة إلى المعصية.
అల్లాహ్ షైతానులకు అవిశ్వాసపరులపై మార్గభ్రష్టకు లోను చేయటం ద్వారా,చెడు గురించి ప్రేరేపించటం ద్వారా మరియు విధేయతనుండి అవిధేయత కార్యలవైపు తీయటం ద్వారా అధికారమును ఇచ్చాడు.

• أهل الفضل والعلم والصلاح يشفعون بإذن الله يوم القيامة.
కటాక్షము,జ్ఞానము,పుణ్యము కలవారు ప్రళయదినాన అల్లాహ్ ఆదేశంతో సిఫారసు చేస్తారు.

 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: মাৰয়াম
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ তেলেগু অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

তাফছীৰ চেণ্টাৰ ফৰ কোৰানিক ষ্টাডিজৰ ফালৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ