Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ তেলেগু অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আৰ-ৰূম   আয়াত:
وَلَىِٕنْ اَرْسَلْنَا رِیْحًا فَرَاَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوْا مِنْ بَعْدِهٖ یَكْفُرُوْنَ ۟
మరియు ఒక వేళ మేము వారి పంటలపై,వారి మొక్కలపై వాటిని నాశనం చేసే గాలులను పంపిస్తే అప్పుడు వారు తమ పంటలను పచ్చగా ఉండిన తరువాత కూడా పసుపు రంగులలో చూస్తారు. వాటిని వారు అలా చూసిన తరువాత పూర్వం తమపై అధికంగా కలిగిన అల్లాహ్ అనుగ్రహాల పట్ల కృతఘ్నులైపోతారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَاِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتٰى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَآءَ اِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِیْنَ ۟
ఎలాగైతే నీవు మృతులను వినిపింపజాలవో మరియు చెవిటి వారిని వినిపింపజాలవో వాస్తవానికి వారు తమ వినకపోవటమును నిర్ధారించుకోవటానికి నీ నుండి దూరమైపోయారు. అలాగే విముఖత చూపటంలో,ప్రయోజనం చెందక పోవటంలో వీరందరిని పోలిన వారిని మీరు సన్మార్గం చూపజాలరు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَاۤ اَنْتَ بِهٰدِ الْعُمْیِ عَنْ ضَلٰلَتِهِمْ ؕ— اِنْ تُسْمِعُ اِلَّا مَنْ یُّؤْمِنُ بِاٰیٰتِنَا فَهُمْ مُّسْلِمُوْنَ ۟۠
మరియు నీవు సన్మార్గము నుండి తప్పిపోయిన వాడిని ఋజు మార్గం పై నడిపించటం వైపునకు భాగ్యం కలిగించే వాడివి కావు. నీవు కేవలం మా ఆయతులను విశ్వసించే వారిని మాత్రమే ప్రయోజనం చెందే విధంగా వినిపించగలవు. ఎందుకంటే వాడే నీవు పలికిన వాటి ద్వారా ప్రయోజనం చెందుతాడు. అయితే వారు మా ఆదేశమునకు కట్టుబడి ఉంటారు,దానికి విధేయులై ఉంటారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
اَللّٰهُ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ مِّنْ ضُؔعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضُؔعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضُؔعْفًا وَّشَیْبَةً ؕ— یَخْلُقُ مَا یَشَآءُ ۚ— وَهُوَ الْعَلِیْمُ الْقَدِیْرُ ۟
ఓ ప్రజలారా అల్లాహ్ యే మిమ్మల్ని నీచపు నీటితో సృష్టించాడు. ఆ తరువాత మీ బాల్య బలహీనత తరువాత మీ యవ్వన బలమును తయారు చేశాడు. ఆ తరువాత యవ్వన బలము తరువాత వృద్ధాప్య,ముసలితనం యొక్క బలహీనతను తయారు చేశాడు. ఆయన ప్రతీది తెలిసిన వాడు. ఆయనపై ఏదీ గోప్యంగా ఉండదు. ఏది కూడా ఆయనను ఓడించని సర్వసమర్ధుడు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَیَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ یُقْسِمُ الْمُجْرِمُوْنَ ۙ۬— مَا لَبِثُوْا غَیْرَ سَاعَةٍ ؕ— كَذٰلِكَ كَانُوْا یُؤْفَكُوْنَ ۟
ప్రళయము నెలకొనే రోజు అపరాధులు తాము తమ సమాధులలో ఒక ఘడియ మాత్రమే ఉన్నారని ప్రమాణాలు చేస్తారు. వారు ఏవిధంగా తమ సమాధులలో ఉండిన లెక్కను గుర్తించటం నుండి మరలించబడ్డారో అదే విధంగా ఇహలోకములో సత్యము నుండి మరలిపోయారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَقَالَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ وَالْاِیْمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِیْ كِتٰبِ اللّٰهِ اِلٰى یَوْمِ الْبَعْثِ ؗ— فَهٰذَا یَوْمُ الْبَعْثِ وَلٰكِنَّكُمْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ ۟
మరియు అల్లాహ్ జ్ఞానమును ప్రసాదించినటువంటి ప్రవక్తలు,దైవ దూతలు ఇలా పలుకుతారు : నిశ్చయంగా మీరు అల్లాహ్ తన ముందస్తు జ్ఞానంలో వ్రాసిన దానిలో మీ పుట్టుక దినము నుండి మీరు తిరస్కరించిన మరణాంతరం మీరు లేపబడే దినం వరకు ఉన్నారు. కాని మీరు మరణాంతరం లేపబడటము వాటిల్లుతుందన్న విషయాన్ని తెలుసుకోలేకపోయారు. కాబట్టి మీరు దాన్ని తిరస్కరించారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَیَوْمَىِٕذٍ لَّا یَنْفَعُ الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ یُسْتَعْتَبُوْنَ ۟
అయితే అల్లాహ్ సృష్టిని లెక్క తీసుకోవటం కొరకు,ప్రతిఫలం ప్రసాదించటం కొరకు మరణాంతరం లేపే రోజు దుర్మార్గులు కల్పించుకున్న సాకులు ప్రయోజనం కలిగించవు. మరియు తౌబా ద్వారా,ఆయన వైపు మరలటం ద్వారా అల్లాహ్ కు సంతుష్టం కలిగించమని కూడా వారితో కోరబడదు ఎందుకంటే దాని సమయం కూడా అయిపోయింది.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِیْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ ؕ— وَلَىِٕنْ جِئْتَهُمْ بِاٰیَةٍ لَّیَقُوْلَنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا مُبْطِلُوْنَ ۟
మరియు నిశ్చయంగా మేము ఈ ఖుర్ఆన్ లో ప్రజల కొరకు వారి పట్ల శ్రద్ధ చూపుతూ ప్రతీ ఉపమానమును వారికి అసత్యము నుండి సత్యము స్పష్టమవటానికి తెలిపాము. ఓ ప్రవక్తా ఒక వేళ మీరు వారి వద్దకు మీ నిజాయితీ పై ఏదైన వాదనను తీసుకుని వస్తే అల్లాహ్ పట్ల అవిశ్వాసమును కనబరిచే వారు మీరు తీసుకుని వచ్చిన దానిలో మీరు కేవలం మిథ్యా వాదులే అని తప్పకుండా అంటారు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَذٰلِكَ یَطْبَعُ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِ الَّذِیْنَ لَا یَعْلَمُوْنَ ۟
మీరు ఏదైన సూచనను తీసుకుని వస్తే దాని పట్ల విశ్వాసమును కనబరచని వీరందరి హృదయములపై ఈ ముద్రను వేసిన విధంగానే అల్లాహ్ మీరు తీసుకుని వచ్చినది సత్యము అని తెలుసుకోని అందరి హృదయములపై ముద్ర వేస్తాడు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَاصْبِرْ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّلَا یَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِیْنَ لَا یُوْقِنُوْنَ ۟۠
అయితే ఓ ప్రవక్తా మీరు మీ జాతి వారు మిమ్మల్ని తిరస్కరించిన దానిపై సహనం చూపండి. నిశ్చయంగా మీ కొరకు విజయం,సాధికారత గరించి అల్లాహ్ వాగ్దానం ఏ విధమైన సందేహం లేకండా నిరూపితమవుతుంది. మరియు మరణాంతరం మరల లేపబడుతారని విశ్వసించని వారు మిమ్మల్ని తొందరపెట్టటానికి,సహనమును వదిలివేయటానికి పురగొల్పకూడదు.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• يأس الكافرين من رحمة الله عند نزول البلاء.
ఆపద దిగేటప్పుడు అల్లాహ్ కారుణ్యం నుండి అవిశ్వాసపరుల నిరాశ ఉంటుంది.

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
సన్మార్గపు సౌభాగ్యమును కలిగించటం అల్లాహ్ చేతిలో ఉన్నది ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం చేతిలో లేదు.

• مراحل العمر عبرة لمن يعتبر.
జీవిత దశలు గుణపాఠం నేర్చుకునే వారికి ఒక గుణపాఠం

• الختم على القلوب سببه الذنوب.
హృదయములపై ముద్ర వేయటమునకు కారణం పాపములు.

 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আৰ-ৰূম
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ তেলেগু অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

তাফছীৰ চেণ্টাৰ ফৰ কোৰানিক ষ্টাডিজৰ ফালৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ