Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ থাই অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আল-আম্বীয়া   আয়াত:
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِۖ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ
และเราได้ทำให้พวกเขาเป็นผู้นำที่เป็นแบบอย่างแก่มวลมนุษย์ในทางที่ดี เรียกร้องผู้คนสู่การเคารพภักดีต่ออัลลอฮ์องค์เดียว ด้วยการอนุมัติของพระองค์ และเราได้ประทานโองการ (วะฮฺยู) เพื่อให้พวกเขาประกอบคุณงามความดี ธำรงการละหมาดที่สมบูรณ์ บริจาคทานซะกาต และพวกเขาก็เป็นผู้เคารพภักดีต่อเราเท่านั้น
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ
และสำหรับลูฏนั้น เราได้ให้ความสามารถในการตัดสินปัญหาระหว่างคู่กรณี และเราได้ให้ความรู้ที่เกี่ยวกับศาสนาแก่เขา และช่วยเขาให้พ้นจากการลงโทษ ที่เราได้ส่งมันลงมายังเมืองของเขา(เมืองซะดูม)ซึ่งชาวเมืองนั้นได้กระทำสิ่งที่น่ารังเกียจ แท้จริงพวกเขาเป็นหมู่ชนที่ชั่วช้าและไม่ปฏิบัติตามพระผู้อภิบาลของพวกเขา
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَأَدۡخَلۡنَٰهُ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
และเราได้ให้เขาอยู่ในความเมตตาของเรา ในตอนที่เราได้ให้เขารอดพ้นจากภัยพิบัติที่ประสบแด่กลุ่มชนของเขา แท้จริงเขาเป็นคนหนึ่งในหมู่คนดีที่ปฏิบัติในคำสั่งของเราและละทิ้งในสิ่งที่เราทรงห้าม
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَنُوحًا إِذۡ نَادَىٰ مِن قَبۡلُ فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
และรำลึกเถิด -โอ้เราะสูลเอ๋ย- ถึงเรื่องราวของนูหฺ ในตอนที่เขาได้ร้องขอต่ออัลลอฮ์ ก่อนการมาของอิบรอฮีมและลูฏ แล้วเราได้ตอบรับการร้องขอของเขา โดยการตอบรับในสิ่งที่เขาร้องขอ และเราได้ช่วยเขาและครอบครัวของเขาที่ศรัทธาได้รอดพ้นจากภัยภิบัติครั้งใหญ่
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَنَصَرۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ
และเราได้ช่วยเหลือเขาให้รอดพ้นจากอุบายของหมู่ชนที่ปฏิเสธต่อสิ่งที่เราได้สนับสนุนเขาที่เป็นสัญญาณต่างๆที่บ่งบอกถึงความสัจจริงของเขา แท้จริงพวกเขาเป็นหมู่ชนที่ชั่วช้า แล้วเราได้ให้พวกเขาทั้งหมดจมน้ำตาย
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ
และจงรำลึกเถิด (โอ้เราะสูลเอ๋ย) ถึงเรื่องราวของดาวูดและลูกของเขาสุไลมาน อลัยฮิมัสสลาม ในตอนที่พวกเขาได้ตัดสินปัญหาที่เกี่ยวกับเรื่องของชายสองคน คนหนึ่งในนั้นคือผู้ที่มีฝูงแพะที่เข้าไปทำความเสียหายแก่ไร่นาของคนอื่น และเราเป็นพยานในการตัดสินของดาวูดและสุไลมาน และการตัดสินของทั้งสองนั้น จะไม่หายจากเราไปไหนเลย
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَفَهَّمۡنَٰهَا سُلَيۡمَٰنَۚ وَكُلًّا ءَاتَيۡنَا حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَٱلطَّيۡرَۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ
ดังนั้น เราได้ทำให้สุไลมานเข้าใจถึงประเด็นที่เป็นปัญหา โดยไม่ให้ดาวูดผู้เป็นบิดาของเขาเข้าใจ และเราได้มอบให้ทั้งดาวูดและสุไลมานการเป็นนบีและวิชาความรู้ที่เกี่ยวกับบทบัญญัติทางศาสนา โดยไม่ได้จำกัดแก่สุไลมานเพียงแค่คนเดียว และเราได้ทำให้ภูเขาได้สยบต่อดาวูด โดยจะสรรเสริญด้วยทุกครั้งเมื่อเขาได้สรรเสริญ และเราได้ทำให้นกได้สยบแก่เขา และเราเป็นผู้กระทำสิ่งเหล่านี้ ทั้งการให้ความเข้าใจ การให้ความเฉลียวฉลาด ความรู้และการควบคุม
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَعَلَّمۡنَٰهُ صَنۡعَةَ لَبُوسٖ لَّكُمۡ لِتُحۡصِنَكُم مِّنۢ بَأۡسِكُمۡۖ فَهَلۡ أَنتُمۡ شَٰكِرُونَ
และเราได้สอนดาวูด (โดยไม่สอนสุไลมาน) ให้รู้การทำเสื้อเกราะเพื่อเป็นเกราะป้องกันจากอาวุธร้ายแรงต่อร่างกายของพวกเจ้า แล้วพวกเจ้าทั้งหลาย -โอ้มนุษย์เอ๋ย- จะเป็นผู้กตัญญูรู้คุณในความโปรดปรานที่อัลลอฮ์มอบให้บ้างไหม?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةٗ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦٓ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيۡءٍ عَٰلِمِينَ
และเราได้ทำให้ลมได้สยบต่อสุไลมาน เราได้ทำให้ลมกลายเป็นพายุฝุ่นที่แรงตามคำบัญชาของเขา ที่สั่งให้ลมนั้นไปยังแผ่นดินชามซึ่งเราได้ให้ความจำเริญ ณ ที่นั้น ด้วยการกำเนิดของบรรดานบีและการแพร่กระจายของสิ่งที่ดี ณ แผ่นดินนั้น และเราเป็นผู้รอบรู้ทุกสิ่งทุกอย่าง โดยที่ไม่มีอะไรที่จะปกปิดจากเราได้
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• فعل الخير والصلاة والزكاة، مما اتفقت عليه الشرائع السماوية.
การทำความดี การละหมาดและการบริจาคทานซะกาตนั้น เป็นสิ่งที่ทุกศาสนาแห่งท้องฟ้าต่างเห็นพ้องกัน

• ارتكاب الفواحش سبب في وقوع العذاب المُسْتَأْصِل.
การกระทำความชั่วที่น่ารังเกียจ(การล่วงประเวณี รักร่วมเพศ และอื่นๆ)เป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดการลงโทษที่ทำลายล้าง

• الصلاح سبب في الدخول في رحمة الله.
การมีคุณธรรมความดีเป็นสาเหตุแห่งการเข้าสู่ในความเมตตาของอัลลอฮ์

• الدعاء سبب في النجاة من الكروب.
การวิงวอนขอดุอาอ์นั้นคือสาเหตุของการรอดพ้นจากความวิบัติ

 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আল-আম্বীয়া
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ থাই অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

তাফছীৰ চেণ্টাৰ ফৰ কোৰানিক ষ্টাডিজৰ ফালৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ