Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (101) Surə: Ali-İmran
وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Kako da ne vjerujete u Allaha nakon što ste vjerovali, premda imate najveći razlog da budete čvrsti u vjerovanju? Taj razlog su Allahovi ajeti koji vam se citiraju, i Allahov poslanik Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem, koji vam ih objašnjava. Ko se bude držao Allahove knjige i sunneta Njegovog Poslanika, takvog je Allah uputio na Pravi put, na put na kojem nema devijacija i skretanja.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• متابعة أهل الكتاب في أهوائهم تقود إلى الضلال والبعد عن دين الله تعالى.
Slijeđenje prohtjeva onih kojima je data Knjiga vodi u zabludu, daleko od Allahove vjere.

• الاعتصام بالكتاب والسُّنَّة والاستمساك بهديهما أعظم وسيلة للثبات على الحق، والعصمة من الضلال والافتراق.
Čvrsto držanje Kur'ana i sunneta je najveći uzrok ustrajnosti na istini i u tome je spas od zablude i razilaženja.

• الافتراق والاختلاف الواقع في هذه الأمة في قضايا الاعتقاد فيه مشابهة لمن سبق من أهل الكتاب.
Razilaženje i razjedinjenost u ovom umetu u pitanju vjerovanja slično je onome u šta su upali sljedbenici Knjige.

• وجوب الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر؛ لأن به فلاح الأمة وسبب تميزها.
Ovi ajeti ukazuju na obaveznost naređivanja dobra i zabbranjivanja zla, jer je u tome spas i odlikovanost ovog umeta.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (101) Surə: Ali-İmran
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq