Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (16) Surə: əl-Həşr
كَمَثَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ إِذۡ قَالَ لِلۡإِنسَٰنِ ٱكۡفُرۡ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّنكَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Slični su u svome slušanju licemjera, šejtanu koji uljepšava čovjeku nevjerovanje i kada on postane nevjernik, zbog toga, kaže čovjeku: Ja nemam ništa s tvojim nevjerovanje, jer ja se bojim Gospodara stvorenja.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• رابطة الإيمان لا تتأثر بتطاول الزمان وتغير المكان.
Na imansku vezu ne utiče ni udaljenost vremena, a ni promjena mjesta.

• صداقة المنافقين لليهود وغيرهم صداقة وهمية تتلاشى عند الشدائد.
Prijateljska veza licemjera sa Jevrejima i drugima je neosnovana i gubi se prilikom nedaća.

• اليهود جبناء لا يواجهون في القتال، ولو قاتلوا فإنهم يتحصنون بِقُرَاهم وأسلحتهم.
Jevreji su kukavice, oni ne smiju da se u borbi suoče sa drugima, nego, kada se bore, to čine iza zidina i štite se svojim oružjem.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (16) Surə: əl-Həşr
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq