Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Xorvat dilinə tərcümə - "Ruvvad" tərcümə mərkəzi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: ət-Tariq   Ayə:

ET-TARIK

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Tako mi neba i noćnog posjetioca!
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
A znaš li ti što je to noćni posjetilac?
Ərəbcə təfsirlər:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Zvijezda prodiruća!
Ərəbcə təfsirlər:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Nema čovjeka nad kojim netko ne bdije.
Ərəbcə təfsirlər:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Neka čovjek pogleda od čega je stvoren!
Ərəbcə təfsirlər:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Stvoren je od tekućine koja izbija u mlazu,
Ərəbcə təfsirlər:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
koja između kičme i grudi izlazi,
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
i On ga je, zaista, kadar ponovno stvoriti,
Ərəbcə təfsirlər:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
onaj dan kada tajne budu otkrivene,
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
kada čovjek ni snage ni pomagača neće imati.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
I tako mi neba punog kiše koja se vraća.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
i Zemlje pune raspuknuća,
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Kuran je, doista, govor koji rastavlja Istinu od neistine,
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
lakrdija nikakva nije.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Oni, zbilja, prave zamke,
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
pa i Ja njima zamke pravim.
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Zato nevjernicima još vremena daj, još koji trenutak ih ostavi.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: ət-Tariq
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Xorvat dilinə tərcümə - "Ruvvad" tərcümə mərkəzi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Ruvvad" tərcümə mərkəzi tərəfindən "Rəbva" dəvət cəmiyyəti və İslam məzmununun dillərə xidmət cəmiyyəti ilə birgə əməkdaşlığı ilə tərcümə edilmişdir.

Bağlamaq