Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - İndoneziya dilinə tərcümə- Birlik * - Tərcumənin mündəricatı

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Mənaların tərcüməsi Surə: ət-Tariq   Ayə:

Surah Aṭ-Ṭāriq

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Demi langit dan yang datang pada malam hari,
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?,
Ərəbcə təfsirlər:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
(yaitu) bintang yang cahayanya menembus,
Ərəbcə təfsirlər:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
tidak ada suatu jiwa pun (diri) melainkan ada penjaganya.
Ərəbcə təfsirlər:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apakah dia diciptakan?
Ərəbcə təfsirlər:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Dia diciptakan dari air yang terpancar,
Ərəbcə təfsirlər:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati).
Ərəbcə təfsirlər:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Pada hari dinampakkan segala rahasia,
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatan pun dan tidak (pula) seorang penolong.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Demi langit yang mengandung hujan1571,
1571. "Rajʻi" berarti kembali. Hujan dinamakan Rajʻi dalam ayat ini, karena hujan itu berasal dari uap yang naik dari bumi ke udara, kemudian turun ke bumi, kemudian kembali ke atas, dan dari atas kembali ke bumi, dan begitulah seterusnya.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
sesungguhnya Al-Qur`ān itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang batil,
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya.
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Dan Aku pun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya.
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu, yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: ət-Tariq
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - İndoneziya dilinə tərcümə- Birlik - Tərcumənin mündəricatı

Qurani Kərimin İndoneziya dilinə mənaca tərcüməsi. İndoneziya İslam İşləri Nazirliyinin təsdiq edilmiş komitəsi tərəfindən tərcümə edilmişdir. Düzəlişlər "Ruvvad" Tərcümə Mərkəzinin rəhbərliyi altında aparılıb. Orijinal tərcümə rəy bildirmək, qiymətləndirmək və davamlı təkmilləşdirmək üçün mövcuddur.

Bağlamaq