Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İtalyan dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (22) Surə: Ta ha
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
E poni la mano sotto l'ascella, diventerà bianca, ma priva di lebbra: il tuo secondo segno.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• وجوب حسن الاستماع في الأمور المهمة، وأهمها الوحي المنزل من عند الله.
•Sulla necessità di ascoltare con molta attenzione, soprattutto quando si tratta della rivelazione da parte di Allāh.

• اشتمل أول الوحي إلى موسى على أصلين في العقيدة وهما: الإقرار بتوحيد الله، والإيمان بالساعة (القيامة)، وعلى أهم فريضة بعد الإيمان وهي الصلاة.
•L'inizio della rivelazione a Mūsā comprende due pilastri della fede, i quali sono: L'Unicità di Allāh e la fede nell'Ora (Resurrezione), e che l'obbligo più importante, dopo la fede, sia la Preghiera.

• التعاون بين الدعاة ضروري لإنجاح المقصود؛ فقد جعل الله لموسى أخاه هارون نبيَّا ليعاونه في أداء الرسالة.
•Sul fatto che la collaborazione tra i predicatori sia necessaria al fine di raggiungere lo scopo. Allāh ha reso un Profeta, per Mūsā, suo fratello Hārūn, in modo che si aiutassero a vicenda nel portare a termine la missione.

• أهمية امتلاك الداعية لمهارة الإفهام للمدعوِّين.
• è importante che il predicatore abbia la capacità di farsi comprendere da coloro che ricevono il messaggio.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (22) Surə: Ta ha
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İtalyan dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının italyan dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq