Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Kxmer dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (129) Surə: ət-Tovbə
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
តែប្រសិនបើពួកគេបែរចេញពីអ្នក(ព្យាការីមូហាំម៉ាត់) និងមិនមានជំនឿចំពោះអ្វីដែលអ្នកបាននាំមកទេនោះ ដូច្នេះ ចូរអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)ពោលទៅកាន់ពួកគេថាៈ អល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់ គឺគ្រប់គ្រាន់ហើយសម្រាប់ខ្ញុំ ដែលគ្មានម្ចាស់ណាដែលត្រូវគេគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដក្រៅពីទ្រង់ឡើយ។ ចំពោះទ្រង់តែមួយគត់ដែលខ្ញុំប្រគល់ការទុកចិត្ត ហើយទ្រង់ជាម្ចាស់អារ៉ស្ហដ៏ធំធេង។
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
• ចាំបាច់ត្រូវធ្វើសង្រ្គាមប្រយុទ្ធនឹងពួកប្រឆាំងដែលនៅជិត(អ្នកមានជំនឿ)ជាងគេ ប្រសិនបើទឹកដីឥស្លាមមានទំហំធំទូលាយ និងស្ថានភាពតម្រូវ។

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
• បញ្ជាក់ប្រាប់ពីស្ថានភាពរបស់ពួកពុតត្បុតនៅពេលគេបញ្ចុះគម្ពីរគួរអានចំពោះពួកគេ ដោយពួកគេនៅតាមដាន និងមានភាពញាប់ញ័រ។

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
• បញ្ជាក់ពីក្តីមេត្តាករុណារបស់ព្យាការីមូហាំម៉ាត់ចំពោះបណ្ដាអ្នកមានជំនឿ និងការយកចិត្តទុកដាក់របស់គាត់ចំពោះពួកគេ។

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
• នៅក្នុងបណ្ដាវាក្យខណ្ឌទាំងនេះ គឺជាភស្តុតាងបញ្ជាក់ថា ពិតណាស់ សេចក្តីជំនឿមានការកើនឡើង និងមានការថយចុះ។ ដូចនេះ ចាំបាច់លើអ្នកមានជំនឿត្រូវព្យាយាមសាងនូវទង្វើកុសលជានិច្ចដើម្បីឲ្យសេចក្តីជំនឿរបស់ខ្លួនកើនឡើង និងនៅខ្ពស់ជានិច្ច។

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (129) Surə: ət-Tovbə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Kxmer dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Kxmer dilinə tərcüməsi. “Təfsir” Quran Araşdırmaları Mərkəzi tərəfindən nəşr edilmişdir.

Bağlamaq