Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Kürd dilinə tərcümə - Salah Əd-Din * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (33) Surə: əl-İsra
وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا
{خوێن نه‌رشتن به‌ناحه‌ق} [ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ] وه‌ ئه‌و نه‌فسه‌ی كه‌ خوای گه‌وره‌ حه‌رامی كردووه‌ بیكوژن ئێوه‌ مه‌یكوژن ئیلا به‌ حه‌ق نه‌بێ وه‌ك ئه‌وه‌ی كه‌سێك له‌ دین هه‌ڵگه‌ڕێته‌وه‌، یان كه‌سێك به‌ ناحه‌ق بكوژێ، یان له‌ دوای زه‌واجێكی شه‌رعی زینا بكات، ئه‌مه‌ حاكمی موسڵمان بۆی هه‌یه‌ بیانكوژێته‌وه‌ نه‌ك خه‌ڵكى [ وَمَنْ قُتِلَ مَظْلُومًا ] وه‌ هه‌ر كه‌سێك به‌ سته‌ملێكراوی بكوژرێ [ فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا ] ئه‌وه‌ ده‌سه‌ڵاتمان به‌ كه‌سوكاری ئه‌و كوژراوه‌ به‌خشیوه‌ به‌سه‌ر بكوژه‌كه‌داو ئه‌توانێ داواى كوشتنه‌وه‌ى له‌ حاكم بكات و بڵێ بیكوژه‌وه‌، یان ئه‌توانێ لێی ببورێ، یان ئه‌توانێ پاره‌ی لێ وه‌ربگرێ [ فَلَا يُسْرِفْ فِي الْقَتْلِ ] به‌ڵام ئه‌گه‌ر كوشتیشیه‌وه‌ با زیادڕه‌وی نه‌كات له‌ كوشتندا به‌وه‌ی كه‌ له‌ ژێر ئه‌شكه‌نجه‌دا بیكوژێ، یاخود گوێ و لووتى ببڕێت و لاشه‌ى بشێوێنێت، یاخود كه‌سوكاره‌كه‌ی بكوژێته‌وه‌ با وا نه‌كه‌ن [ إِنَّهُ كَانَ مَنْصُورًا (٣٣) ] ئه‌وه‌ی كه‌ كه‌سوكاری كوژراوه‌كه‌یه‌ خوای گه‌وره‌ سه‌ری ئه‌خات وه‌ پشتیوانێتی.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (33) Surə: əl-İsra
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Kürd dilinə tərcümə - Salah Əd-Din - Tərcumənin mündəricatı

Qurani Kərimin Kürd dilinə mənaca tərcüməsi. Tərcüməçi: Salah Əd-Din Əbdülkərim.

Bağlamaq