Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (76) Surə: Məryəm
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا
Аллах залимдерди күч алган адашууга таштаган болсо, ал эми ыйман келтирип туура жолго түшкөндөрдүн ыйманын, ибадатын көбөйтөт. Оо, пайгамбар! Түбөлүк бакытка жеткирген жакшылык иштер – сыйлык жана натыйжа жактан Аллахтын алдында пайдалуураак.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• على المؤمنين الاشتغال بما أمروا به والاستمرار عليه في حدود المستطاع.
Мусулмандар өздөрүнө буйрулган иштер менен алек болуусу жана аларды колунан келишинче үзбөй аткаруусу милдет.

• وُرُود جميع الخلائق على النار - أي: المرور على الصراط، لا الدخول في النار - أمر واقع لا محالة.
Бардык инсандар тозоктун үстүнөн келишет, тагыраак айтканда, тозоктун ичине эмес, Сырат көпүрөсүнүн үстүнөн өтүү үчүн келишет. Бул эч күмөнсүз боло турган иш.

• أن معايير الدين ومفاهيمه الصحيحة تختلف عن تصورات الجهلة والعوام.
Диний туура ченемдер жана түшүнүктөр наадандардын жана илимсиз адамдардын түшүнүктөрүнөн айырмаланып турат.

• من كان غارقًا في الضلالة متأصلًا في الكفر يتركه الله في طغيان جهله وكفره، حتى يطول اغتراره، فيكون ذلك أشد لعقابه.
Кимде-ким адашууга батып, каапырлыкка сүңгүп кирип кетсе, анда Аллах аны каапырлыгында жана наадандыгында аша чаптырып таштап коёт. Ошентип анын азгырылуусу узакка созулуп, катаал жазага туш кылат.

• يثبّت الله المؤمنين على الهدى، ويزيدهم توفيقًا ونصرة، وينزل من الآيات ما يكون سببًا لزيادة اليقين مجازاةً لهم.
Аллах ыймандууларды туура жолдо бекем кылат, аларды көп ийгиликке жеткирет жана колдойт, ошондой эле аларга сыйлык катары ишенимдери күч алыш үчүн аяттарды түшүрөт.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (76) Surə: Məryəm
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq