Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Marat dilinə tərcümə - Məhəmməd Şəfi Ənsari. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-İnfitar   Ayə:

əl-İnfitar

اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْ ۟ۙ
१. जेव्हा आकाश विदीर्ण होईल.
Ərəbcə təfsirlər:
وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۟ۙ
२. आणि जेव्हा तारे झडतील (गळून पडतील)
Ərəbcə təfsirlər:
وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۟ۙ
३. आणि जेव्हा समुद्र वाहून जातील.
Ərəbcə təfsirlər:
وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۟ۙ
४. आणि जेव्हा कबरींना (फाडून) उखडून टाकले जाईल.
Ərəbcə təfsirlər:
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۟ؕ
५. त्या वेळी प्रत्येक मनुष्य, त्याने जे काही पुढे पाठविले आणि मागे सोडले (अर्थात आपल्या पुढच्या मागच्या कर्मांना) जाणून घेईल.
Ərəbcə təfsirlər:
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِ ۟ۙ
६. हे मानवा! तुला आपल्या दयाळू पालनकर्त्याबाबत कोणत्या गोष्टीने बहकविले?१
(१) अर्थात कोणत्या गोष्टीने तुला धोक्यात ठेवले की तू आपल्या पालनकर्त्या (अल्लाह) चा इन्कार केला, ज्याने तुला अस्तित्व प्रदान केले. तुला सुज्ञता प्रदान केली आणि तुझ्यासाठी जीवनोपयोगी साधनसामुग्री तयार केली.
Ərəbcə təfsirlər:
الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۟ۙ
७. ज्या (पालनकर्त्याने) तुला निर्माण केले, मग यथायोग्य केले, मग (सुयोग्यरित्या) व्यवस्थित घडविले.
Ərəbcə təfsirlər:
فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ۟ؕ
८. ज्या रूपात इच्छिले तुला बनविले आणि तुला घडविले.
Ərəbcə təfsirlər:
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِ ۟ۙ
९. मुळीच नाही, किंबहुना तुम्ही तर शिक्षा आणि मोबदल्याच्या दिवसाला खोटे ठरविता.
Ərəbcə təfsirlər:
وَاِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَ ۟ۙ
१०. निःसंशय, तुमच्यावर रक्षक (पहारेकरी)
Ərəbcə təfsirlər:
كِرَامًا كٰتِبِیْنَ ۟ۙ
११. सन्मानित लिहिणारे नियुक्त आहेत.
Ərəbcə təfsirlər:
یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۟
१२. जे काही तुम्ही करता, ते जाणतात.
Ərəbcə təfsirlər:
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ ۟ۙ
१३. निःसंशय, नेक - सदाचारी लोक (जन्नतचे ऐषआराम आणि) देणग्यांनी लाभान्वित असतील.
Ərəbcə təfsirlər:
وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍ ۟ۙ
१४. आणि निश्चितच वाईट (दुराचारी) लोक जहन्नममध्ये असतील.
Ərəbcə təfsirlər:
یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ ۟
१५. मोबदल्याच्या दिवशी तिच्यात प्रवेश करतील.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآىِٕبِیْنَ ۟ؕ
१६. ते तिच्यातून कधीही गायब होऊ शकणार नाहीत.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ۙ
१७. आणि तुम्हाला काही माहीतही आहे की मोबदल्याचा दिवस काय आहे?
Ərəbcə təfsirlər:
ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ؕ
१८. मी दुसऱ्यांदा (सांगतो की) तुम्हाला काय माहीत की मोबदल्याचा (आणि शिक्षेचा) दिवस काय आहे?
Ərəbcə təfsirlər:
یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْـًٔا ؕ— وَالْاَمْرُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۟۠
१९. (तो असा की) ज्या दिवशी कोणी मनुष्य, कोणा माणसाकरिता कसल्याही गोष्टीचा अधिकार बाळगणारा नसेल आणि समस्त आदेश त्या दिवशी अल्लाहचेच असतील.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-İnfitar
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Marat dilinə tərcümə - Məhəmməd Şəfi Ənsari. - Tərcumənin mündəricatı

Muhəmməd Şəfi Ənsari tərəfindən tərcümə.

Bağlamaq