Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (54) Surə: ən-Nur
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Божји Посланиче, обрати се дволичњацима: “Богу се покоравајте и Посланику Његовом, јавно и тајно!” Ако леђа окренете не желећи да то спроведете у праксу – па Божји Посланик је, нека је мир над њим и Божја милост, доставио посланицу; његово је да достави, а ваше је да прихватите и полагаћете рачун пред Богом јесте ли Посланика милости доследно следили. Будете ли слушали Божјег Посланика бићете упућени на Прави пут. То је тако јер је Посланик једино дужан да достави Објаву, он није дужан да вас присили да Правим путем пођете.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
Слеђење Посланика Мухаммеда показатељ је да је човек упућен на Прави пут.

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
Онај ко позива у веру дужан је да уложи максимални труд у то, а успех је Божјој руци.

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
Веровање и чињење добрих дела доносе успех и сигурност у животу.

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
Ови одломци на садржајан начин уче муслимане да своје слуге и децу поучавају тражењу допуштења за улазак у собу одраслих онда кад они обично одлажу одећу.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (54) Surə: ən-Nur
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq