Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (13) Surə: əl-Hədid
يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ قِيلَ ٱرۡجِعُواْ وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورٗاۖ فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورٖ لَّهُۥ بَابُۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ
На Дан када лицемери и лицемерке кажу верницима: Чекајте и нас, како бисмо се вашег светла окористили, па да нам оно помогне на путу до Раја. Тада ће се, као вид критике, лицемерима казати: "Вратите се назад, и потражите своје светло." Између њих ће бити постављен зид који ће имати врата, с чије ће унутрашње стране за вернике бити милост, а са спољашње за лицемере бити казна.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• امتنان الله على المؤمنين بإعطائهم نورًا يسعى أمامهم وعن أيمانهم.
Бог ће употпунити Своју благодат према верницима када им буде на Судњем дану подарио светло које ће бити испред њих, а и са њихове десне стране.

• المعاصي والنفاق سبب للظلمة والهلاك يوم القيامة.
Греси и лицемерје су узрок таме и пропасти у овом животу.

• التربُّص بالمؤمنين والشك في البعث، والانخداع بالأماني، والاغترار بالشيطان: من صفات المنافقين.
У својства лицемера убраја се између осталог и: ишчекивање да се верницима догоди зло, сумња у проживљење, кршење преузетих обавеза, падање под утицај ђавољег завођења.

• خطر الغفلة المؤدية لقسوة القلوب.
Немарност према Божјим заповестима чини срце грубим.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (13) Surə: əl-Hədid
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq