Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Serb dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (11) Surə: əl-Mucadilə
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
О ви који верујете у Бога и радите по Његовом верозакону, кад вам се каже: "Начините места другима тамо где се седи", ви начините, па и вама ће Бог место начинити и на овоме и на Будућем свету; а кад вам се каже: "Дигните се да би сели угледни људи", ви се дигните, и Бог ће на високе степене уздигнути оне међу вама који верују и којима је дато знање. А Бог у потпуности зна оно што радите. Њему од ваших поступака ништа скривено није и Он ће вас за њих адекватно третирати.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• مع أن الله عالٍ بذاته على خلقه؛ إلا أنه مطَّلع عليهم بعلمه لا يخفى عليه أي شيء.
И поред тога што је Бог Својим Бићем изнад створења, Он зна шта Његове слуге раде и ништа Му није скривено.

• لما كان كثير من الخلق يأثمون بالتناجي أمر الله المؤمنين أن تكون نجواهم بالبر والتقوى.
Имајући у виду да су многа створења грешила у својим тајним разговорима, Бог је верницима наредио да њихови тајни разговори буду о доброчинству и богобојазности.

• من آداب المجالس التوسيع فيها للآخرين.
Једно од правила лепог понашања приликом седења на окупљањима, јесте да се направи место и за друге.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (11) Surə: əl-Mucadilə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Serb dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Quran araşdırmaları Təfsir Mərkəzi" tərəfindən yayımlanmışdır.

Bağlamaq