Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (129) Surə: əl-Ənam
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Као што смо учинили да неки џинни (духови) овладају неким људима и у заблуду их одведу, тако сваког неправедника препуштамо другом неправеднику који га наводи на зло и одвраћа од добрих дела, а то је казна за грехе које чине.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• سُنَّة الله في الضلال والهداية أنهما من عنده تعالى، أي بخلقه وإيجاده، وهما من فعل العبد باختياره بعد مشيئة الله.
Аллахов закон, када су у питању упута и заблуда, јесте да је све то од Аллаха са аспекта да Он ствара упуту и заблуду, а спадају у дела човека са аспекта да он бира једно од то двоје, и све то је у оквиру Аллахове воље.

• ولاية الله للمؤمنين بحسب أعمالهم الصالحة، فكلما زادت أعمالهم الصالحة زادت ولايته لهم والعكس.
Аллахова заштита верника бива сходно њиховим добрим делима. Што више верник чини добра дела, то је Његова заштита према њему већа, и обратно.

• من سُنَّة الله أن يولي كل ظالم ظالمًا مثله، يدفعه إلى الشر ويحثه عليه، ويزهِّده في الخير وينفِّره عنه.
Један од Аллахових закона на Земљи јесте да сваком неправеднику одреди њему сличног неправедника који га подстиче на зло а одвраћа од добра.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (129) Surə: əl-Ənam
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq