Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Filippin (Taqaloq) dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (9) Surə: ət-Təhrim
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
O Sugo, makibaka ka sa mga tagatangging sumampalataya sa pamamagitan ng tabak at sa mga mapagpaimbabaw sa pamamagitan ng dila at pagpapatupad ng mga takdang parusa, at magpakatindi ka sa kanila upang magpakundangan sila sa iyo. Ang kanlungan nila na kakanlungan nila sa Araw ng Pagbangon ay ang Impiyerno. Kay sagwa bilang kahahantungan ang kahahantungan nila na uuwian nila!
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
Ang pagbabalik-loob na tunay ay isang kadahilanan sa bawat kabutihan.

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
Sa pagkakaugnay ng pakikibaka ng kaalaman at katwiran at ng pakikibaka ng tabak ay may katunayan sa kahalagahan ng dalawang ito, na walang kasapatan sa isa lamang sa dalawa.

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
Ang pagkakalapit dahil sa isang kadahilanan o isang kaangkanan ay hindi nagpapakinabang sa nagtataglay nito sa Araw ng Pagbangon kapag nahati-hati sa pagitan ng dalawang ito ang Relihiyon.

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
Ang kalinisan ng puri at ang pagkalayo sa alinlangan ay kabilang sa mga katangian ng mga babaing mananampalatayang maaayos.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (9) Surə: ət-Təhrim
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Filippin (Taqaloq) dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Quran araşdırmaları Təfsir Mərkəzi" tərəfindən yayımlanmışdır.

Bağlamaq