Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Tolğo dilinə tərcümə- Əbdürrəhim bin Məhəmməd. * - Tərcumənin mündəricatı

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Mənaların tərcüməsi Surə: əş-Şəms   Ayə:

సూరహ్ అష్-షమ్స్

وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَا ۟
సూర్యుని మరియు దాని ఎండ సాక్షిగా![1]
[1] 'దు'హా'హా: సూర్యుని ప్రకాశవంతమైన వెలుగు.
Ərəbcə təfsirlər:
وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَا ۟
దాని వెనుక వచ్చే చంద్రుని సాక్షిగా!
Ərəbcə təfsirlər:
وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَا ۟
ప్రకాశించే పగటి సాక్షిగా!
Ərəbcə təfsirlər:
وَالَّیْلِ اِذَا یَغْشٰىهَا ۟
దానిని క్రమ్ముకునే, రాత్రి సాక్షిగా!
Ərəbcə təfsirlər:
وَالسَّمَآءِ وَمَا بَنٰىهَا ۟
ఆకాశం మరియు దానిని నిర్మించిన ఆయన (అల్లాహ్) సాక్షిగా!
Ərəbcə təfsirlər:
وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَا ۟
భూమి మరియు దానిని విస్తరింపజేసిన ఆయన సాక్షిగా!
Ərəbcə təfsirlər:
وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَا ۟
మానవ ఆత్మ మరియు దానిని తీర్చిదిద్దిన ఆయన సాక్షిగా![1]
[1] చూడండి, 87:2.
Ərəbcə təfsirlər:
فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَا ۟
ఆ తరువాత ఆయనే దానికి దుష్టతనాన్ని మరియు దైవభీతిని తెలియజేశాడు.[1]
[1] ఫుజూరహా వతఖ్వాహా: అంటే మంచిచెడులు, అనే అర్థం కూడా వస్తుంది. చూడండి, ఇబ్నె-కసీ'ర్.
Ərəbcə təfsirlər:
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَا ۟
వాస్తవానికి తన ఆత్మను శుద్ధపరచుకున్నవాడే సఫలుడవుతాడు.
Ərəbcə təfsirlər:
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَا ۟ؕ
మరియు వాస్తవానికి దానిని అణగ ద్రొక్కిన వాడే విఫలుడవుతాడు.[1]
[1] దస్స: దాచి పెట్టడం, అణగద్రొక్కటం ఎవడైతే తన ఆత్మను అణగద్రొక్కాడో!
Ərəbcə təfsirlər:
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَاۤ ۟
సమూద్ జాతి తలబిరుసుతనంతో (ప్రవక్తను) అసత్యవాదుడవని తిరస్కరించింది;[1]
[1] 'తు'గ్ యానన్ : తలబిరుసుతనం. తలబిరుసుతనంలో వారు తమ ప్రవక్త అబద్ధీకుడని తిరస్కరించారు. స'మూద్ జాతి వారి గాథ కోసం చూడండి, 7:73-79.
Ərəbcə təfsirlər:
اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَا ۟
తమలోని పరమ దుష్టుడు (ఆ దుష్కార్యం చేయటానికి) లేచినప్పుడు;
Ərəbcə təfsirlər:
فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْیٰهَا ۟ؕ
అల్లాహ్ సందేశహరుడు (సాలిహ్) వారితో: "ఈ ఆడ ఒంటె అల్లాహ్ కు చెందింది. కాబట్టి దీనిని (నీళ్ళు) త్రాగనివ్వండి!" అని అన్నాడు.
Ərəbcə təfsirlər:
فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَا— فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَا ۟
అయినా వారు అతని (సాలిహ్) మాటను అబద్ధమని తిరస్కరించారు. మరియు దాని (ఆ ఒంటె) వెనక మోకాలి నరాన్ని కోసి, కుంటిదాన్ని చేసి చంపారు.[1] కాబట్టి వారి ప్రభువు వారి పాపానికి పర్యవసానంగా వారి మీద మహా విపత్తును పంపి వారందరినీ నాశనం చేశాడు.
[1] దీని తాత్పర్యం ఏమిటంటే ఒక సమాజంలో ఏ ఒక్కడూ గానీ, లేక కొందరు గానీ దుష్టపనులు చేస్తున్నప్పుడు ఇతరులు వారిని ఆపకుండా, దానిని సమ్మతిస్తే, ఆ సమాజం వారంతా దోషులే. వారందరూ శిక్షార్హులే! కాబట్టి వారందరూ నాశనం చేయబడ్తారు.
Ərəbcə təfsirlər:
وَلَا یَخَافُ عُقْبٰهَا ۟۠
మరియు ఆయన (అల్లాహ్) దాని పర్యవసానాన్ని గురించి భయపడలేదు![1]
[1] ఏదైనా ఇతర గొప్ప శక్తి ప్రతీకారం తీసుకుంటుందేమోనన్న భయం అల్లాహ్ (సు.తా.)కు లేదు. ఆయనకు సరిసమానమైన, లేక ఆయన కంటే పెద్దశక్తి అనేది ఏదీ లేదు. ఆయన మీద ఎవ్వరూ ప్రతీకారం తీర్చుకోలేరు.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əş-Şəms
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Tolğo dilinə tərcümə- Əbdürrəhim bin Məhəmməd. - Tərcumənin mündəricatı

Qurani Kərimin telugu dilinə mənaca tərcüməsi. Tərcümə etdi: Əbdurrəhman ibn Muhəmməd.

Bağlamaq