Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (8) Surə: əl-Həcc
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
Кофирлардан бир тўдаси Аллоҳнинг ягоналиги ҳақида талашиб-тортишади. Ҳолбуки, унда на бир ҳақни танитадиган илм бор, на бир йўл кўрсатувчи пешвоси бор ва на бир Аллоҳ тарафидан нозил қилинган, йўлини ёритиб турадиган бир китоб бор.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• أسباب الهداية إما علم يوصل به إلى الحق، أو هادٍ يدلهم إليه، أو كتاب يوثق به يهديهم إليه.
Ҳидоятга олиб борадиган воситалар учтадир. Ҳаққа элтувчи илм, ҳаққа етаклайдиган пешво ёки ҳақ йўлга бошлайдиган ишончли китоб.

• الكبر خُلُق يمنع من التوفيق للحق.
Кибр тавфиқдан, ҳақни топишдан маҳрум қилиб қўядиган хулқдир.

• من عدل الله أنه لا يعاقب إلا على ذنب.
Фақат гуноҳкорнигина жазолаши Аллоҳнинг адолатидандир.

• الله ناصرٌ نبيَّه ودينه ولو كره الكافرون.
Гарчи кофирлар ёқтирмасалар-да, Аллоҳ Ўз пайғамбари ва динини қўллаб-қувватлайверади.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (8) Surə: əl-Həcc
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq