Broj stranice:close

21 : 46

۞ وَٱذۡكُرۡ أَخَا عَادٍ إِذۡ أَنذَرَ قَوۡمَهُۥ بِٱلۡأَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦٓ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Ne itsulila omusiani wababu A’d, olwa yekanyilisia abandu be khumatulo koluyeshe, ne toto abekanyilisi abanji babura imbeli nende inyuma wuwe, nibaboola mbu: “Mulalaama shiosishiosi tawe halali Nyasaye. Esie toto ebaririranga eshinyasio shieinyanga ikhongo.” info
التفاسير: |

22 : 46

قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

Baboola mbu: “Okhwitsile okhukhura ehale nende (amalamo ka) abanyasaye befu? Khakhurererakhwo kokhulakanga ako noli mubalia baboolanga obwatoto.” info
التفاسير: |

23 : 46

قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ

Yaboola mbu: “Toto obumanyi bweinyanga eyo buli khu Nyasaye, ne eboosilinjia butswa kendumilwe ninako, halali esie ebalolanga mbu muli abandu bakholanga obusilu.” info
التفاسير: |

24 : 46

فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضٗا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضٞ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحٞ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٞ

Mana olwa bashilola (shinga) lileesi niliitsilanga amatwoma kabu, baboola mbu: “Lileesi lino nilia okhukhukwisilia ifula?” Khane nikalali kario tawe, halali kano nikamwerushilanga, omuyeka kulimwo eshinyasio eshilulu. info
التفاسير: |

25 : 46

تُدَمِّرُ كُلَّ شَيۡءِۭ بِأَمۡرِ رَبِّهَا فَأَصۡبَحُواْ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمۡۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Kusishia buli eshindu khubunyali bwa Nyasaye wakwo Omulesi, mana nibiba mbu shishikhalolekhana tawe halali tsinzu tsiabu butswa. Endio nelwakhurunganga Abandu betsimbi. info
التفاسير: |

26 : 46

وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعٗا وَأَبۡصَٰرٗا وَأَفۡـِٔدَةٗ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Ne toto khwabamenyiamwo obulayi, shibili shinga khwabamenyia enywe tawe, mana nikhubahelesia tsimbulililo nende tsindolelo nende emioyo, mana amarwi kabu nohomba tsimoni tsiabu nohomba emioyo chiabu shibiabakhonyakhwo shiosishiosi tawe shichila bo bakhayanga ebimanyisio bia Nyasaye mana ebiabakholelanga omubayo nibibaterera. info
التفاسير: |

27 : 46

وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡقُرَىٰ وَصَرَّفۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Ne toto khwasishia tsingongo tsisubilana ninanyu, nekhwatsirumila ebimanyisio bakhaba bario banyoola okhukalukha. info
التفاسير: |

28 : 46

فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرۡبَانًا ءَالِهَةَۢۖ بَلۡ ضَلُّواْ عَنۡهُمۡۚ وَذَٰلِكَ إِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Mana nibalabahabinakhwo balia ababalamanga abalali Nyasaye tawe. Halali babakorakhwo, ne obo nibwo obubeyi bwa bachikhanga. info
التفاسير: |
prev

Al-Ahqaf

next
:
0:00 0:00