Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (36) Sura: Sura en-Nahl
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِیْ كُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوْلًا اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوْتَ ۚ— فَمِنْهُمْ مَّنْ هَدَی اللّٰهُ وَمِنْهُمْ مَّنْ حَقَّتْ عَلَیْهِ الضَّلٰلَةُ ؕ— فَسِیْرُوْا فِی الْاَرْضِ فَانْظُرُوْا كَیْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِیْنَ ۟
او یقینا مونږ لیږلی په هر یو پخواني امت کې پیغمبر چې امر به يې کاوه خپل امت ته په دې خبره چې یواځې د الله تعالی بندګي وکړي، او د هغه نه پرته د بتانو او شیطانانو بندګي پریږدي، نو ځنې د دوی نه هغه وو چې الله تعالی ورته توفیق ورکړی و نو په پیغمبر يې ایمان راوړ، او د هغه د وحې تابعداري يې وکړه، او ځنې د دوی نه هغه و چې په الله تعالی يې کفر وکړ او د هغه د پیغمبر نافرماني يې وکړه نو د ایمان توفیق ورته ورنکړل شو، او ګمراهي پرې لازمه شوه، نو وګرځئ تاسې په ځمکه کې د دې لپاره چې په خپلو سترګو يې ووینئ چې څرنګه و اخری انجام د دروغجن ګڼوونکو کله چې په هغوی باندې عذاب او هلاکت راغی.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• العاقل من يعتبر ويتعظ بما حل بالضالين المكذبين كيف آل أمرهم إلى الدمار والخراب والعذاب والهلاك.
عاقل هغه څوک دی چې عبرت او پند اخلي په هغه عذاب چې په دروغجنو ګمراهانو راغلی څرنګه ورسیده د هغوی د کار عاقبت د هلاکت او خرابۍ او عذاب او هلاکت طرف ته.

• الحكمة من البعث والمعاد إظهار الله الحقَّ فيما يختلف فيه الناس من أمر البعث وكل شيء.
د بیرته راژوندي کولو او راګرځیدلو څخه حکمت دا دی چې الله تعالی حق ښکاره کوي په هغه څه کې چې خلکو پکې اختلاف کاوه.

• فضيلة الصّبر والتّوكل: أما الصّبر: فلما فيه من قهر النّفس، وأما التّوكل: فلأن فيه الثقة بالله تعالى والتعلق به.
د صبر او بروسې فضيلت، کوم چې صبر دی په هغو کې د نفس مغلوبول دي او په بروسه کې پر الله باور او له هغه سره اړيکه ده.

• جزاء المهاجرين الذين تركوا ديارهم وأموالهم وصبروا على الأذى وتوكّلوا على ربّهم، هو الموطن الأفضل، والمنزلة الحسنة، والعيشة الرّضية، والرّزق الطّيّب الوفير، والنّصر على الأعداء، والسّيادة على البلاد والعباد.
بدله د هغو مهاجرینو چې خپل کورونه او مالونه يې پریښي او په تکلیفونو باندې يې صبر کړی او په خپل رب يې توکل کړی، هغه غوره ځای د اوسیدو دی، او ښایسته مرتبه ده، او خوشحاله زندګي ده، او پراخه پاک رزق دی، او په دښمنانو کامیابي ده، او په ښارونو او بندګانو مشري ده.

 
Prijevod značenja Ajet: (36) Sura: Sura en-Nahl
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje