Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (37) Sura: Sura Fatir
وَهُمْ یَصْطَرِخُوْنَ فِیْهَا ۚ— رَبَّنَاۤ اَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَیْرَ الَّذِیْ كُنَّا نَعْمَلُ ؕ— اَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَّا یَتَذَكَّرُ فِیْهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ النَّذِیْرُ ؕ— فَذُوْقُوْا فَمَا لِلظّٰلِمِیْنَ مِنْ نَّصِیْرٍ ۟۠
او هغوی به په خپلو لوړو آوازونو چېغې پکې وهي د مرسته غوښتونکو په توګه به وايي: ای زموږ پالونکيه! موږ له اوره وباسه، د هغه څه خلاف نېک عمل به وکړو چې په دنيا کې پکې وو، تر څو ستا خوښي تر لاسه کړو، ستا له عذابه خوندي شو، خو الله به هغوی ته ځواب ورکوي: آيا تاسو مو داسې نه وئ ګرځولي چې دومره عمر مو ژوند کولو چې که چا نصيحت ترلاسه کول غوښتلای پکې ترلاسه کولای یې شوای، نو الله ته به يې توبه اېستلې وای او نېک عمل به يې کړی وای، او تاسو لره د الله له عذابه وېروونکی رسول هم راغلی و؟! نو اوس تاسو لره کوم حجت نشته، او نه له دغه هر څه وروسته کوم عذر شته، د اور عذاب وڅکئ، نو هغه ظالمان چې د کفر او ګناهونو له امله يې پرځانو ظلم کړی هغوی لره نه کوم مرستندوی شته چې د الله له عذابه يې وباسي او يا يې له هغوی سپک کړي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• فضل أمة محمد صلى الله عليه وسلم على سائر الأمم.
د محمد صلی الله عليه وسلم د امت غوروالی پر ټولو امتونو باندې.

• تفاوت إيمان المؤمنين يعني تفاوت منزلتهم في الدنيا والآخرة.
د مؤمنانو د ايمان توپير يعني په دنيا او آخرت کې د هغوی په مرتبو کې توپير.

• الوقت أمانة يجب حفظها، فمن ضيعها ندم حين لا ينفع الندم.
وخت امانت دی چې ساتنه يې واجب ده، چاچې ضايع کړ، پښېمانه به شي چې پښېماني به يې ګټه ونه کړي.

• إحاطة علم الله بكل شيء.
د الله د پوهې چاپېروالی پر هرڅه.

 
Prijevod značenja Ajet: (37) Sura: Sura Fatir
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje