Prijevod značenja časnog Kur'ana - Filipinski prijevod (Tagalog) sažetog tefsira Plemenitog Kur'ana * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (92) Sura: Sura Jusuf
قَالَ لَا تَثۡرِيبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَۖ يَغۡفِرُ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ
Kaya tinanggap ni Jose ang paghingi nila ng paumanhin at nagsabi siya: "Walang paninisi sa inyo sa araw na ito na humihiling ng pagpaparusa sa inyo, ni pambabatikos. Humihiling ako kay Allāh na magpatawad Siya sa inyo. Siya – kaluwalhatian sa Kanya – ay ang pinakamaawain sa mga naaawa."
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• عظم معرفة يعقوب عليه السلام بالله حيث لم يتغير حسن ظنه رغم توالي المصائب ومرور السنين.
Ang kadakilaan ng pagkakilala ni Jacob – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – kay Allāh yayamang hindi nagbago ang kagandahan ng saloobin niya sa kabila ng pagkakasunud-sunod ng mga kasawian at pagdaan ng mga taon.

• من خلق المعتذر الصادق أن يطلب التوبة من الله، ويعترف على نفسه ويطلب الصفح ممن تضرر منه.
Bahagi ng kaasalan ng tapat na humihingi ng paumanhin ay na humiling siya ng pagbabalik-loob kay Allāh, umamin siya sa sarili niya, at humiling siya ng paumanhin mula sa sinumang napinsala dahil sa kanya.

• بالتقوى والصبر تنال أعظم الدرجات في الدنيا وفي الآخرة.
Sa pamamagitan ng pangingilag sa pagkakasala at ng pagtitiis natatamo ang pinakadakila sa mga antas sa Mundo at Kabilang-buhay.

• قبول اعتذار المسيء وترك الانتقام، خاصة عند التمكن منه، وترك تأنيبه على ما سلف منه.
Ang pagtanggap sa paghingi ng paumanhin ng nakagawa ng masagwa, ang pagsasaisang-tabi sa paghihiganti lalo na sa sandali ng kakayahang gawin ito, at ang pagsasaisang-tabi sa pagbatikos sa kanya ng nakalipas sa kanya.

 
Prijevod značenja Ajet: (92) Sura: Sura Jusuf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Filipinski prijevod (Tagalog) sažetog tefsira Plemenitog Kur'ana - Sadržaj prijevodā

Filipinski prijevod (Tagalog) sažetog tefsira Plemenitog Kur'ana, izdanje: Centar "Tefsir"

Zatvaranje