Prijevod značenja časnog Kur'ana - Filipinski prijevod (Tagalog) sažetog tefsira Plemenitog Kur'ana * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (86) Sura: Sura Ta-Ha
فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي
Kaya nanumbalik si Moises sa mga tao niya habang galit dahil sa pagsamba nila sa guya, habang malungkot para sa kanila. Nagsabi si Moises – sumakanya ang pangangalaga: "O mga tao ko, hindi ba nangako sa inyo ang Panginoon ninyo ng isang pangakong maganda, na magpababa Siya sa inyo ng Torah at magpapasok Siya sa inyo sa Paraiso? Kaya tumagal kaya sa inyo ang panahon kaya nakalimot kayo? O nagnais kayo sa gawain ninyong ito na may bumaba sa inyo na isang galit mula sa Panginoon ninyo at bumagsak sa inyo ang pagdurusang dulot Niya kaya dahil doon ay sumira kayo sa naipangako sa akin na katatagan sa pagtalima hanggang sa bumalik ako sa inyo?"
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• من سُنَّة الله انتقامه من المجرمين بما يشفي صدور المؤمنين، ويقر أعينهم، ويذهب غيظ قلوبهم.
Bahagi ng kalakaran ni Allāh ang paghihiganti Niya sa mga salarin sa pamamagitan ng anumang magpapaluwag sa mga dibdib ng mga mananampalataya, magpapasiya sa mga mata nila, at mag-aalis sa ngitngit ng mga puso nila.

• الطاغية شؤم على نفسه وعلى قومه؛ لأنه يضلهم عن الرشد، وما يهديهم إلى خير ولا إلى نجاة.
Ang tagapagmalabis ay kamalasan sa sarili niya at sa mga tao niya dahil siya ay nagliligaw sa kanila palayo sa kagabayan at hindi nagpapatnubay sa kanila sa kabutihan ni sa kaligtasan.

• النعم تقتضي الحفظ والشكر المقرون بالمزيد، وجحودها يوجب حلول غضب الله ونزوله.
Ang mga biyaya ay humihiling ng pangangalaga at pasasalamat na nalalakipan ng dagdag. Ang pagkakaila sa mga ito ay nag-oobliga ng pagdapo ng galit ni Allāh at pagbaba nito.

• الله غفور على الدوام لمن تاب من الشرك والكفر والمعصية، وآمن به وعمل الصالحات، ثم ثبت على ذلك حتى مات عليه.
Si Allāh ay Mapagpatawad palagi sa sinumang nagbalik-loob mula sa shirk, kawalang-pananampalataya, at pagsuway; sumampalataya sa Kanya; at gumawa ng mga maayos, pagkatapos nagpakatatag doon hanggang sa namatay sa gayon.

• أن العجلة وإن كانت في الجملة مذمومة فهي ممدوحة في الدين.
Na ang pagmamadali, kahit pa man sa kabuuan, ay napupulaan ngunit ito ay maipagbubunyi sa Relihiyon.

 
Prijevod značenja Ajet: (86) Sura: Sura Ta-Ha
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Filipinski prijevod (Tagalog) sažetog tefsira Plemenitog Kur'ana - Sadržaj prijevodā

Filipinski prijevod (Tagalog) sažetog tefsira Plemenitog Kur'ana, izdanje: Centar "Tefsir"

Zatvaranje