Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (55) Surah / Kapitel: Al-Qasas
وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ
A kad spomenuti dobri ljudi čuju besmislene riječi, ne slušaju ih, drže da njima to ne priliči, pa se okrenu i reknu onima koji iste te riječi govore: “Nama naša djela pripadaju, mi ćemo za njih odgovarati, a vama vaša djela pripadaju! Budite sigurni da vas ničim nećemo uvrijediti! Nama ne priliči da se bavimo neznalicama i da maloumnima uzvraćamo na isti način, jer je to štetno i za dunjaluk i za vjeru.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
Ovi ajeti na sadržajan način govore o tome da će imati dvostruku nagradu onaj ko je vjerovao u Tevrati, odnosno Indžil te zatim povjerovao u vjerovjesnika Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem.

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
Samo Allah može uputiti na Pravi put, to je u Njegovoj ruci, te time ne raspolaže niko drugi, pa ni poslanici.

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
Slijeđenje istine ima za rezultat sigurnost, a ne strah, kako to tvrde mnogobošci.

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
U raskošnom životu opasnost je za pojedinca i za društvo.

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
Iz Svoje milosti, Allah ne kažnjava narode sve dok im ne pošalje poslanika kao opominjatelja.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (55) Surah / Kapitel: Al-Qasas
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen