Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (12) Surah / Kapitel: Luqmân
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ
Uzvišeni Allah dao je dobrom čovjeku Lukmanu, iskrenom pokajniku, mudrost koja se ogledala u razumijevanju vjere, ispravnom promišljanju i mudrim savjetima, i naredio mu je da se zahvaljuje dragom Allahu na tim blagodatima čineći dobra djela i sustežući se od grijehā. Kako je Allah, džellešanuhu, neovisan od svih svjetova i kako On nema koristi od poslušnosti poslušnih niti štetu od neposlušnosti buntovnih, ko zahvaljuje – taj zahvaljuje u svoju korist, a ko poriče blagodati i ne vjeruje u Znalca svih tajni, Koji stvorenjima izdašno daje blagodati – pa Allah je samodovoljan, apsolutno neovisan, svaka hvala i zahvala Njemu pripada, uvijek i u svakom stanju.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
U ovim je ajetima kazano da majka trpi prilikom trudnoće i porođaja, što ukazuje na njenu prednost u odnosu na oca.

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
Korist od dobrog djela, kao i štetu od grijeha snosi upravo počinilac.

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
Obaveza je odgajati i poučavati djecu.

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
Pravila lijepog ponašanja koja je ustanovio islam obuhvataju pojedinca i društvo.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (12) Surah / Kapitel: Luqmân
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen