Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (16) Surah / Kapitel: Al-Hadîd
۞ أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
难道信仰真主及其使者的人认为,清高真主及其《古兰经》中降示的许诺和恐吓的时刻还未来临,故他们的心不为真理而变得柔和宁静吗?他们不可以像被赐予《讨拉特》的犹太教徒与被赐予《引支勒》的基督教徒一样心硬!他们与他们的先知被派遣的时间相隔已久,故他们的心变硬,他们大部分人脱离顺从真主,而行悖逆之事。
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• امتنان الله على المؤمنين بإعطائهم نورًا يسعى أمامهم وعن أيمانهم.
1-      真主对信士们的恩惠,赐予他们一道光在他们前面和右边导路。

• المعاصي والنفاق سبب للظلمة والهلاك يوم القيامة.
2-      作恶和伪信是导致复活日黑暗和毁灭的原因。

• التربُّص بالمؤمنين والشك في البعث، والانخداع بالأماني، والاغترار بالشيطان: من صفات المنافقين.
3-      怀疑复活是伪信者的属性。

• خطر الغفلة المؤدية لقسوة القلوب.
4-      冷漠导致铁石心肠的危害。

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (16) Surah / Kapitel: Al-Hadîd
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen