Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (86) Surah / Kapitel: At-Tawba
وَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌ أَنۡ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ ٱسۡتَـٔۡذَنَكَ أُوْلُواْ ٱلطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُواْ ذَرۡنَا نَكُن مَّعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ
如果真主为其使者穆罕默德(愿主福安之)降示一段章节,其中包括命人信仰真主,为主道奋斗。这时富裕或有钱人就会向你告假而放弃参战,他们会说:“让我们与有故的弱者和病人安坐在家中吧!”
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• الكافر لا ينفعه الاستغفار ولا العمل ما دام كافرًا.
1、  不信道者将因不信道,而使其善功和忏悔无济于事;

• الآيات تدل على قصر نظر الإنسان، فهو ينظر غالبًا إلى الحال والواقع الذي هو فيه، ولا ينظر إلى المستقبل وما يتَمَخَّض عنه من أحداث.
2、  经文中证明了人的目光短浅。只能看到眼前发生的事情,而看不到将来及内隐之事;

• التهاون بالطاعة إذا حضر وقتها سبب لعقوبة الله وتثبيطه للعبد عن فعلها وفضلها.
3、  对真主的顺从加以轻视,如果时机到了,就会成为受惩的原因。那时,仆人的善功和所行将付之东流;

• في الآيات دليل على مشروعية الصلاة على المؤمنين، وزيارة قبورهم والدعاء لهم بعد موتهم، كما كان النبي صلى الله عليه وسلم يفعل ذلك في المؤمنين.
4、  经文中证明了信士应礼拜,探访墓园并为亡者做祈祷。正如先知(愿主福安之)曾为信士们所做的那样。

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (86) Surah / Kapitel: At-Tawba
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen