Check out the new design

Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die tscherkessische Übersetzung - Ruwwad Zentrum für Übersetzungen. * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Aḥzāb   Vers:

Al-Aḥzāb

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Уэ бегъымбар, Алыхьым щышынэ, джаурхэмрэ фэрыщIхэмрэ уахуэмыжыIэщIэ. ИпэжыпIэкIэ, Алыхьыр ЗыщIэщ, АкъылыфIэщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
Уи Тхьэм и деж къикIыу къыпхуехым тет, Алыхьым ещIэр фэ фщIэхэр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
Алыхьым щыгугъ, пхурикъунщ уэ Алыхьыр дэIэпыкъуэгъуу!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ
Алыхьым хуищIакъым цIыхум и бгъэм гуитI. Фи щхьэгъусэхэу хьэрэм зыхуэфщIыжхэри фи анэхэу ищIакъым. ФпIыжыну къэфщта щIалэхэри фи бын дыдэ ищIакъым. Ар фэ жыфIэ псалъэ къудейуэ аращ. Алыхьыращ пэжыр жызыIэр, Аращ гъуэгу захуэм тезыгъэувэр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
Абыхэм я адэхэм я цIэхэмкIэ феджэ, ар Алыхьым и деж нэхъ захуэщ. Абыхэм я адэхэр фымыщIэмэ, ахэр динымкIэ фи къуэшхэщ икIи фи Iыхьлыхэщ. Гуэныхь къыфтехуэнукъым щыуагъэ фщIамэ, ар фи гум фщIэну ивмыубыдамэ. Алыхьыр Зыгъэгъущ, ГущIэгъу зыхэлъщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا
Бегъымбарыр нэхъ ягъунэгъущ Iиман къэзыхьахэм езыхэм я псэхэм нэхърэ, абы и щхьэгъусэхэри ахэм я анэхэщ. ЗэIыхьлыхэри нэхъ зэпэгъунэгъухэщ Алыхьым и Тхылъым, Iиман къэзыхьахэмрэ мухьэжырхэмрэ нэхърэ, фэ фи ныбжьэгъухэм фIы яхуэвмыщIэнумэ. Аращ итыр Тхылъым.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
Бегъымбархэм псалъэ быдэ къаIитхащ Дэ, уэри, Нухьи, Ибрэхьими, Муси, Хьисэ Мэрям и къуэми. Абыхэм псалъэ гъэбыда къаIитхащ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِّيَسۡـَٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا
Пэж жызыIэхэм яупщIыну я пэжыгъэм щхьэкIэ. Абы джаурхэм яхуигъэхьэзыращ хьэзаб гуауэхэр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
Уэ Iиман къэзыхьахэ, Алыхьым и фIыгъуэу къыфхуищIахэр къэфщIэж дзэр къыщыфтеуам. Абыхэм жьапщэр ятедгъэхуащ, икIи фэ фымылъагъу дзэр яхуэдгъэкIуащ. Алыхьым елъагъур фэ фщIэхэр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠
Мис ахэр къыфтеуахэщ и щхьэкIи, и щIагъымкIи, абдежым нэхэр теплъызащ, гухэри къурмэкъеим къэсащ, Алыхьми зыгуэру фегупсысыну фыхуежьащ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا
Абдежым Iиман къэзыхьахэр ягъэунэхуащ, ахэр хуабжь дыдэуи зэщIигъэхъеящ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا
ФэрыщIхэмрэ зигу сымаджэным зэщIищтахэмрэ жаIащ: "Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ пцIыуэ дагъэгугъауэ аращ".
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا
Мис абыхэм ящыщ гуэрхэм жаIащ: "Уэ, Ясриб щыщхэ, фшэчыфынукъыми вгъэзэж!" Абыхэм ящыщ гуэрэхэм Iизын бегъымбарым Iрахыурэ жаIащ: "Ди унэхэр зыхъумэн ямыIэу къэнахэщ". Ауэ ахэр хъумэныгъэншэхэкъым, езыхэр щIэпхъуэжыну хуейхэу арат.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا
Лъаныкъуэу хъуауэ абыхэм къатеуэхэу къыдрагъэхьэхыну хуежьахэтэмэ, ар ящIэнут абыхэми мащIэу тIэкIу загъэгува иужькIэ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا
АтIэ абыхэм ипэкIэ Алыхьым псалъэ быдэ иратауэ щытахэщ имыкIуэтынхэу, Алыхьым ирата псалъэ быдэм щхьэкIэ яупщIыжынухэщ абыхэм.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
ЖыIэ: "ФыщIэпхъуэжами абы сэбэп къыфхуихьынукъым, зауэмрэ лIэныгъэмрэ фыщIэпхъуэну фыпылъами. Абдежым зызэрывгъэтхъэнур мащIэ тIэкIущ".
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
ЖыIэ: "Хэт фэ Алыхьым фыщызыхъумэнур Абы Iей къывищIэну хуеймэ е гущIэгъу къыфхуищIыну хуеймэ?" Абыхэм ягъуэтынукъым Алыхьым нэгъуэщI щхьэщыжакIуи, дэIэпыкъуэгъуи.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا
Алыхьым ещIэр зауэм дэкIхэр къэзгъэувыIэну пылъхэр фэ фщыщу икIи я къуэшхэм яжезыIэхэр: "ФыкъакIуэ дэ ди деж". Ахэр зауэм зэрыхэтыр мащIэ дыдэщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
Ахэр фэ къыфхуэнэпсейхэщ, шынагъуэ къэхъуамэ, ахэр къызэроплъыр къэплъагъунущ шынэхэу. Абыхэм я нэхэм къажыхьыр, лIэныгъэм щхьэкIэ мэххэм хуэдэу. Шынагъуэр щытекIам и деж абыхэм я бзэгу жанхэмкIэ фигу кърагъауэр, фIым хуэнэпсейхэу. Абыхэм Iиман къахьакъым, Алыхьым я Iуэхухэр ахэм хигъэкIуэдэжынущ, ар Алыхьым и дежкIэ псынщIэщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡـَٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيلٗا
Абыхэм къафIощIыр зэгурыIуахэр IумыкIыжауэ. ЗэгурыIуахэр къакIуэтэмэ атIэ, ахэр хуеинут бедуинхэм ящIыгъуу къаджэдыхьыну, фи Iуэхухэм щIэупщIэхэу. Ахэр къыфхэтахэтэми мащIэ дыдэт зэрызэуэнухэр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا
Алыхьым и лIыкIуэр фэ щхьэкIэ щапхъэ нэхъыфI дыдэщ, Алыхьымрэ Иужьрей махуэмрэ щыгугъхэм щхьэкIэ, Алыхьыр куэдрэ зи гум къэзыгъэкIыжхэм щхьэкIэ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا
Iиман къэзыхьахэм зэгурыIуахэр щалъагъум, жаIащ: "Мыращ Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ дызэрагъэгугъар. Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ пэжт жаIар". Абыхэм я Iиманымрэ жыIэщIэнымрэ нэхъри хэхъуауэ аращ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا
Iиман къэзыхьахэм яхэтщ епэжахэр, Алыхьым псалъэ быдэу иратам. Абыхэм яхэтщ ятелъыр зыгъэзэщIагъэххэр, яхэтщ иджыри ежьэхэр. Ахэр зыкIи епцIыжхэкъым.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Алыхьым пэжым тетхэм я псапэр яритын папщIэ я пэжыгъэм щхьэкIэ. ФэрыщIхэми хьэзабыр ятрилъхьэным папщIэ хуеймэ, е яхуигъэгъунущ. ИпэжыпIэкIэ Алыхьыр Зыгъэгъущ, ГущIэгъу зыхэлъщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا
Алыхьым джаурхэм яригъэгъэзащ губжьагъейхэу. Абыхэм фIы къахьыфакъым. Алыхьым ящхьэщихащ Iиман къэзыхьахэм зауэныр, Алыхьыр Къаруушхуэщ, Лъэщщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا
Абы къыщIишащ ахэм ядэIэпыкъуа Тхылъыр зритауэ щытахэр я чэщанэхэм, ягухэм шынэр ирилъхьащ, зы гупыр фыукIахэщ, адрей гупыр гъэр фщIащ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا
Абыхэм я щIыхэри, я унэхэри, я мылъкури щIэину къыфхуигъэнащ, зэи фызытемыува щIыгури. Алыхьым сытри хузэфIокIыр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا
Уэ, бегъымбар, жеIэ уи щхьэгъусэхэм: "Мы дунеймрэ и тхъэгъуэхэмрэ арамэ фызыщIэхъуэпсыр фыкъакIуэ, фызыгъэтхъэныр фэстынщи фызутIыпщынщ дахэу.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Ауэ Алыхьым, и лIыкIуэм, ахърэтым фахуеймэ, атIэ Алыхьым фIы зыщIэхэм фэ фщыщу фхуигъэхьэзыращ псапэшхуэ дыдэ".
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
Уэ, бегъымбарым и щхьэгъусэхэ! Фэ фщыщу зыгуэрым мыхъумыщIагъэ нахуэ ищIэмэ, абы и хьэзабыр нэхъри егъэлеяуэ щытынущ тIукIэ. Ар Алыхьым щхьэкIэ псынщIэщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
۞ وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا
Ауэ фэ фщыщу Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ хуэжыIэщIэм, фIы зыщIэм еттынущ и псапэр тIууэ хэгъэхъуауэ, абы хуэдгъэхьэзыращ псапэшхуэр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
Уэ бегъымбарым и щхьэгъусэхэ, фэ адрей бзылъхугъэхэм фахуэдэкъым. Тхьэшынагъуэ фхэлъмэ щабэу фымыпсалъэ , зигу сымаджэм хуеиныгъэ къыхуэвмыгъэушыну. ЕкIуурэ фыпсалъэ атIэ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا
Фи унэхэм фыкъыщIэнэ икIи япэрей джахилием зэрыщытам хуэдэу зывмыгъэдахэ, нэмэз фщIы, сэджыт фты, Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ фыхуэжыIэщIэ. ИпэжыпIэкIэ Алыхьыр хуейщ, уэ унэм щыщхэ, фIейр фкIэрихыну, икIи нэгъэсауэ фигъэкъабзэну.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
Фи унэхэм Алыхьым и Iэятхэм икIи акъылыфIагъэм щыщу щеджэхэр фигу къэвгъэкIыж. Алыхьыр ЗэхэзыщIыкIщ, Щыгъуазэщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلصَّٰدِقَٰتِ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّٰٓئِمِينَ وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا
Муслъымэн лIыхэмрэ фызхэмрэ, Iиман къэзыхьа лIыхэмрэ фызхэмрэ, жыIэщIэ лIыхэмрэ фызхэмрэ, шэчыныгъэ зыхэлъ лIыхэмрэ фызхэмрэ, тхьэшынагъуэ зыхэлъ лIыхэмрэ фызхэмрэ, сэдэкъэ зыт лIыхэмрэ фызхэмрэ, нэщI зыIыгъ лIыхэмрэ фызхэмрэ, зи укIытапIэхэр зыхъумэ лIыхэмрэ фызхэмрэ, Алыхьыр куэдрэ зигу къэзыгъэкIыж лIыхэмрэ фызхэмрэ Алыхьым яхуигъэхьэзыращ гъэгъуныгъэрэ псапэшхуэрэ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا
Iиман къэзыхьа лIыхэми, Iиман къэзыхьа фызхэми Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ унафэ къахьамэ, езыхэр хэдэну унафэ къыщахькIэ. Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ емыдэIухэр гъуэщахэщ нахуэу.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا
Мис уэ жыбоIэр Алыхьым и нэфI зыщыхуауэ, уэри уи нэфI зыщыхуам: "Уи щхьэгъусэр уэ зыкIэрыубыдэ, Алыхьми щышынэ". Уэ уи гум илъу боущэхур Алыхьым нахуэ ищIынур, цIыхухэми уащомэхъашэр, ауэ Алыхьыращ нэхъ зыхуэфащэр ущымэхъашэну. Зейд абы и гъусэу и хуеиныгъэр щигъэарэзыкIэ, уэ уи щхьэгъусэ тщIынущ, Iиман къэзыхьахэм емыкIуу ямыбжыну япIыжахэм я щхьэгъусэу щытахэр къашэжмэ, ахэр дэпсэуахэ иужь. Алыхьым и унафэр фIэкI имыIэу зэфIэкIынущ!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا
Бегъымбарым гуэныхь къытехуэкъым, Алыхьым унафэ къыхуищIар игъэзащIэмэ. Алыхьым игъэува хабзэт ипэкIэ псэуахэм щхьэкIэ, Алыхьым и унафэр фIэкI имыIэу зэфIэкIынущ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
Алыхьым и тхыгъэхэр нэзыгъэсхэр икIи Абы щышынэхэр Алыхьым нэгъуэщI зыми щышынэкъым, ирокъур Алыхьым къызэрилъытэр псори.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Мухьэмэд фи цIыхухъухэм ящыщ зыми и адэкъым, атIэ ар Алыхьым и лIыкIуэщ, бегъымбархэм яужьрейщ. Алыхьым сытри ещIэр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
Уэ, Iиман къэзыхьахэ, Алыхьыр куэдрэ фигу къэвгъэкIыж,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
Абы и щытхъури фIэт пщэдджыжьми, пщыхьэщхьэми.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا
Аращ фэ берычэт къывэзытыр, Абы и мелыIычхэми аращ, фэ кIыфIым фыкъыхишу нэхум фыхуишэну. Ар ГущIэгъущIщ, Iиман къэзыхьахэм щхьэкIэ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا
Абы щыхуэзэну махуэм я фIэхъусыр: "Мамырыгъэщ". Абыхэм тыгъэ лъапIэхэри яхуигъэхьэзыращ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
Уэ бегъымбар, уэ удгъэкIуащ щыхьэту, хъыбарыфI яхуэзыхьу, Iейм щызыхъумэу.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا
Алыхьым къыхуебджэну Абы и IизынкIэ, нэху къэзыхь уэздыгъэу.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلٗا كَبِيرٗا
Iиман къэзыхьахэр гъэгуфIэ хъыбар яхуэхьи, Алыхьым фIыщIэшхуэ зэрахуигъэхьэзырамкIэ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
Джаурхэмрэ фэрыщIхэмрэ яхуэмыжыIэщIэ, къэгъанэ абыхэм ягъахъэхэр, Алыхьым щыгугъ, ирокъур Альыхьыр къыщхьэщыжакIуэу.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا
Уэ, Iиман къэзыхьахэ, бзылъхугъэ Iиман къэзыхьахэм я гъусэу нэчыхь фщIауэ абыхэм фемыIусауэ тIолакъ яфтамэ, абыхэм пIалъэ дагъэкIыну фи пащхьэ къатехуэкъым. Тыгъэ яхуэфщIи фыутIыпщыжхэ дахэу.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Уэ, бегъымбар, уэ хьэлэл пхуэтщIащ уи щхьэгъусэхэу уасэр зэптахэр, уи IэмыщIэ къихуахэри Алыхьым къуентхъыу къыуитахэм щыщхэр, уи адэкъуэшым ипхъухэри, уи адэшыпхъум ипхъухэри, уи анэдэлъхум ипхъухэри, уи анэшыпхъум ипхъухэри уэ пщIыгъуу къэIэпхъуахэр, Iиман къэзыхьа бзылъхугъэри бегъымбарым тыгъэ зыхуищIыну хуеймэ, езы бегъымбарыр хуеймэ ар къишэну. Ар зыхуэдар уэ зыращ, адрей Iиман къэзыхьахэракъым. Дэ дощIэр абыхэм фарз яхуэтщIар, я щхьэгъусэхэмрэ, я пщылIхэу щыт бзылъхугъэхэмрэ теухуауэ. Уэ гугъуехь ухэмытыну. Алыхьыр ипэжыпIэкIэ Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
۞ تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا
Узыхуейр бгъэгувэну ухуитщ абыхэм щыщу, уэ зыбгъэдэпIыгъэнуи ухуитщ узыхуейр. ИпэкIэ лъэныкъуэ пщIам ухуеижмэ, атIэ абы гуэныхь хэлъкъым. Ар нэхъыфIщ, абыхэм псоми я нэхэр гуфIэн щхьэкIэ, ахэр мынэщхъейн щхьэкIэ, арэзыуэ щытын щхьэкIэ абыхэм яптымкIэ. Алыхьым фигухэм илъыр ещIэр, Алыхьыр ЗыщIэщ, Зэтеубыдащ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعۡدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ رَّقِيبٗا
Иджы щегъэжьауэ бзылъхугъэ нэгъуэщI къэпшэну ухуитыжкъым, уи щхьэгъусэхэри нэгъуэщIкIэ пхъуэжынуи ухуиткъым, зыгуэрым и дахагъым удихьэхыщами, ахэр уи пщылIхэу щымытмэ. Алыхьыр сытми кIэлъоплъыр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا
Уэ, Iиман къэзыхьахэ, бегъымбарым и унэхэм фыщIэмыхьэ фагъэшхэну фрамыгъэблагъэ къудеймэ, ауэ хьэкъущыкъухэм фимыплъэ. Къывэджахэмэ фыщIыхьэ, фышхамэ фызэбгырыкIыж, фыпсалъэу фызэхэмытIысхьэж. АбыкIэ бегъымбарым зэран ивохыр, ауэ къыфщоукIытэр. Алыхьыр атIэ пэжым щыукIытэкъым. Абыхэм (бегъымбарым и щхьэгъусэхэм) зыгуэр къаIифхыну фалъэIумэ, Iупхъуэм и щIыбкIэ къаIифх. Апхуэдэу нэхъ къабзэщ фэ фигухэмкIи, езыхэм ягухэмкIи. Алыхьым и лIыкIуэм зэран ефхынуи, абы и щхьэгъусэхэр иужькIэ къэфшэжынуи фыхуиткъым зэи. Ар Алыхьым и деж гуэныхьышхуэщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِن تُبۡدُواْ شَيۡـًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Фэ зыгуэр нахуэ фщIыми, фыущэхуми, ипэжыпIэкIэ, Алыхьым псори ещIэр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
Абыхэм гуэныхь къатехуэкъым я адэхэм, я бынхэм, я дэлъхухэм, я дэлъхухэм я бынхэм, я шыпхъухэм я бынхэм, я бзылъхугъэхэм, я пщылIхэм (я пащхьэ IэлъэщI ятемылъмэ). Алыхьым фыщышынэ, ипэжыпIэкIэ, Алыхьыр сытми и щыхьэтщ
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا
Алыхьми, Абы и мелыIычхэми бегъымбарым и щытхъур яIэт. Уэ, Iиман къэзыхьахэ, абы и щытхъур фIэти фIэхъуси ефх.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ зэран езыххэм нэлат Алыхьым ятрилъхьащ мы дунейми, ахърэтми икIи хьэзаб зыгъэпудкIэ ахэр игъэгугъащ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Iиман къэзыхьа лIыхэмрэ, Шиман къэзыхьа фызхэмрэ зэран языххэм, ябыхэм зыри ямылажьэу, пцIы ин дыдэрэ гуэныхь нахуэрэ зытралъхьэжыр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Уэ бегъымбар, яжеIэ уи фызхэм, уипхъухэм, Iиман къэзыхьахэм я бзылъхугъэхэм я тепхъуэхэр зэхуэщIауэ зытралъхьэну. Апхуэдэу ахэр нэхъ къащIэнущи зэран ирахынухэкъым, Алыхьыр Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
۞ لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا
ФэрыщIхэм, зигу сымаджэхэм, хъыбар пцIыхэр къезыхьэкIхэм Мэдинэм щамыгъэтмэ, абыхэм уатедгъэкIуэнущ, итIанэ мащIэрэщ уи гъунэгъуу зэрыпсэужынухэр.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا
Нэлатри къатехуэнущ. Дэнэ къыщамыгъуэтхэми яубыдынухэщи гущIэгъуншэу зэтраукIэнухэщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
Алыхьым унафэу иухащ ар ипэкIэ псэуахэм щхьэкIэ, икIи бгъуэтынукъым Алыхьым и унафэр зэзыхъуэкIын.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا
ЦIыхухэр къоупщIыр Сыхьэтым щхьэкIэ. ЖыIэ: "Ар зыщIэр Алыхь закъуэращ". Дэнэ щыпщIэрэ уэ Сыхьэтыр гъунэгъу къэхъуами?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا
Алыхьым джаурхэм нэлат ярихащ икIи МафIэр яхуигъэхьэзыращ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
ИгъащIэкIэ абы къыхэнэнухэщ - къыщхьэщыжакIуи, дэIэпыкъуэгъуи ягъуэтынукъым.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠
А махуэм абыхэм я нэгухэм зызэрагъэзэкIынущ, МафIэм хэту, жаIэнущ: "Алыхьым дыхуэжыIэщIа мыгъуэмэ аратэкъэ! ЛIыкIуэми дыхуэжыIэщIа мыгъуэмэ аратэкъэ!"
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠
Абыхэм жаIэнущ: "Ди Тхьэ, ди нэхъыжьхэмрэ ди нэхъыщхьэхэмрэ дахуэжыIэщIэри гъуэгум дытрагъэгъуэщыкIащ!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا
Ди Тхьэ, абыхэм я хьэзабыр тIууэ хэгъахъуэ икIи нэлатышхуэ ях".
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا
Уэ, Iиман къэзыхьахэ, Мусэ зэран езыхахэм хуэдэу фыщымыт, абы и хеигъэр Алыхьым къигъэлъагъуэри трихащ а псалъэ къытралъхьэхэри. Ар Алыхьым и деж щIыхь зиIэщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا
Уэ, Iиман къэзыхьахэ, Алыхьым фыщышыни псалъэ пэж жыфIэ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا
Абы фи Iуэхухэр зэтригъэувэжынщ, фи гуэныхьхэри фхуигъэгъунщ. Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ хуэжыIэщIэр хуабжьу ехъулIащ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا
Дэ уафэхэми, щIылъэми, къущхьэхэми къалэныр ятетлъхьэну яхуэдгъэуват, ауэ ядакъым ар зытралъхьэну икIи щышынахэщ абы. Ауэ цIыхум ар зытрилъхьэжащ, ар къуаншэщ икIи щIэныгъэншэщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا
Ар Алыхьым фэрыщI цIыхухъухэмрэ фэрыщI цIыхубзхэмрэ, тхьэ куэдым хупщылI цIыхухъухэмрэ, тхьэ куэдым хуэпщылI цIыхубзхэмрэ хьэзаб ятрилъхьэн щхьэкIэ. Iиман къэзыхьа цIыхухъухэмрэ, Iиман къэзыхьа цIыхубзхэмрэ атIэ яхуигъэгъун щхьэкIэ. Алыхьыр Зыгъэгъущ, ГущIэгъу зыхэлъщ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Aḥzāb
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die tscherkessische Übersetzung - Ruwwad Zentrum für Übersetzungen. - Übersetzungen

Übersetzt vom Team des Rowwad-Übersetzungszentrums in Zusammenarbeit mit der Da'wa-Vereinigung in Rabwa und der Vereinigung für die Bereitstellung islamischer Inhalte in verschiedenen Sprachen.

Schließen