Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die englische Übersetzung-Hilali und Khan * - Übersetzungen

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Ghâshiyah   Vers:

Al-Ghāshiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1. Has there come to you the narration of the overwhelming (i.e. the Day of Resurrection)?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
 2. Some faces, that Day will be humiliated (in the Hell-fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians).[1]
(V.88:2) It is obligatory to have Belief in the Messengership of the Prophet (Muhammad صلى الله عليه وسلم). Narrated Abu Hurairah رضي الله عنه: Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم said: "By Him (Allâh) in Whose Hand Muhammad’s soul is, there is none from amongst the Jews and Christians (of these present nations) who hears about me and then dies without believing in the Message with which I have been sent (i.e. Islâmic Monotheism), but he will be from the dwellers of the (Hell) Fire." (Sahih Muslim , the Book of Faith, Vol.1, Chapter No.240). See also the footnotes of (V.3:85) and (V.41:46).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
 3. Labouring (hard in the worldly life by worshipping others besides Allâh), weary (in the Hereafter with humility and disgrace).[2]
(V.88:3) Narrated ‘Abdullâh رضي الله عنه: "The Prophet صلى الله عليه وسلم said one statement and I said another. The Prophet صلى الله عليه وسلم said: "Whoever dies while still invoking anything other than Allâh as a rival to Allâh, will enter Hell (Fire).’ And I said, ‘Whoever dies without invoking anything as a rival to Allâh, will enter Paradise.’" (Sahih Al-Bukhari, Vol.6, Hadith No.24).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
 4. They will enter in the hot blazing Fire.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
 5. They will be given to drink from a boiling spring,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
 6. No food will there be for them but a poisonous thorny plant,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
 7. Which will neither nourish nor avail against hunger.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
 8. (Other) faces that Day will be joyful,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
 9. Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islâmic Monotheism).[3]
(V.88:9) See footnote of (V.18:104).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
 10. In a lofty Paradise.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
 11. Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
 12. Therein will be a running spring.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
 13. Therein will be thrones raised high.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
 14. And cups set at hand.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
 15. And cushions set in rows.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
 16. And rich carpets (all) spread out.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
 17. Do they not look at the camels, how they are created?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
 18. And at the heaven, how it is raised?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
 19. And at the mountains, how they are rooted (and fixed firm)?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
 20. And at the earth, how it is outspread?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
 21. So remind them (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) - you are only one who reminds.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
 22. You are not a dictator over them -
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
 23. Save the one who turns away and disbelieves.[4]
(V.88:23) See footnote of (V.8:39).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
 24. Then Allâh will punish him with the greatest punishment.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
 25. Verily, to Us will be their return;
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
 26. Then verily, for Us will be their reckoning.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Ghâshiyah
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die englische Übersetzung-Hilali und Khan - Übersetzungen

Die englische Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran von Taqi-ud-Din Al-Hilali and Muhsen Khan, von Al-Muntada Al-Islami und veröffentlicht vom König Fahd Complex für das Drucken von dem heiligen Quran in Medina im 1417

Schließen