Check out the new design

Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die englische Übersetzung - Dr. Walid Balyash Al-Amri - Ausstehend. * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (100) Surah / Kapitel: Al-Māʾidah
قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
(100) Say ˹Muhammad˺: “The evil and the good are not equal even though the abundance of the evil may fascinate you”. So fear Allah, people of sound reason, so that you might be successful[1265].
[1265] People are reminded of this fact so that they persevere in the constant fight against temptation. Ironically, evil might be the more conspicuous of the two and readily strikes the eye, at which the person wonders and/or is allured (aʿjaba) by it, but this does not make it the more virtuous of the two. Belief and Denial, obedience and rebellion, and lawful and forbidden deeds are not one and the same and that more people are, in fact, Denying, rebelling and committing forbidden deeds does not make evil justifiable or lawful. In the end, those who are Mindful and are really of sound enough reason to pay heed will be the ones who will eventually attain success. “And ˹surely˺ the final round is for the Mindful” (7: 128).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (100) Surah / Kapitel: Al-Māʾidah
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die englische Übersetzung - Dr. Walid Balyash Al-Amri - Ausstehend. - Übersetzungen

Übersetzt von Dr. Walid Balhisch Al-Amri.

Schließen