Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (133) Surah / Kapitel: Al-An‘âm
وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ
(133) Your Lord is the ˹One˺ Free from Need, the Possessor of Mercy[1496], if He wishes He would do away with you ˹all˺ and bring to succeed you whatever He wishes; the same as He brought you from the offspring of other people[1497].
[1496] al-Ghaniyy (lit. The Free from Need) is to indicate that God Almighty is in no need of His creation so it is in His Power to wipe them out at will, but He is also Dhū al-Raḥmah (lit. The Possessor of Mercy) and for it He gives them respite to reflect and try to mend their ways. That He allows people to go on rebelling against Him is not to be mistaken for any lack of ability (cf. al-Rāzī, Abū Ḥayyān, al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar): “People, it is you who stand in need of Allah, indeed God is the ˹One˺ Free from Need, the Praiseworthy; *if He wills, He can do away with you and bring in a new creation, *and that is no great matter for Allah” (35: 15-17).
[1497] Earlier generations of humans. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr)
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (133) Surah / Kapitel: Al-An‘âm
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Übersetzungen

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Schließen