Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (98) Surah / Kapitel: Al-Isrâ’
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا
98. El castigo que enfrentarán es su recompensa por haber negado los signos que envié a Mis Mensajeros, y porque dijeron, considerando que la resurrección es improbable: “Cuando muramos y seamos huesos descompuestos y polvo, ¿acaso seremos resucitados después de esto como una nueva creación?”
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• الله تعالى هو المنفرد بالهداية والإضلال، فمن يهده فهو المهتدي على الحقيقة، ومن يضلله ويخذله فلا هادي له.
1. Solo Al-lah es responsable de la guía y el extravío. A quien Él guíe será verdaderamente guiado, y aquel a quien Él desoriente y abandone no tendrá a nadie que lo guíe.

• مأوى الكفار ومستقرهم ومقامهم جهنم، كلما سكنت نارها زادها الله نارًا تلتهب.
2. La morada de los incrédulos será el Infierno. Cuando su fuego disminuya, Al-lah lo aumentará con llamas ardientes.

• وجوب الاعتصام بالله عند تهديد الطغاة والمُسْتَبدين.
3. Es necesario mantenerse firme ante Al-lah cuando los transgresores y los tiranos amenazan a los creyentes.

• الطغاة والمُسْتَبدون يلجؤون إلى استخدام السلطة والقوة عندما يواجهون أهل الحق؛ لأنهم لا يستطيعون مواجهتهم بالحجة والبيان.
4. Los transgresores y los tiranos recurren al uso del autoritarismo y la violencia cuando se enfrentan a la gente de la verdad, porque no pueden enfrentarlos con pruebas y argumentos.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (98) Surah / Kapitel: Al-Isrâ’
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen