Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الأوزبكية - مركز رواد الترجمة * - Übersetzungen

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Ar-Rahmân   Vers:

ар-Раҳмон сураси

ٱلرَّحۡمَٰنُ
Меҳрибон.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
Қуръонни ўргатди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
Инсонни яратди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
Унга баённи ўргатди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
Қуёш ҳам, ой ҳам ҳисоб биландир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
Ўт-ўлан ҳам, дов-дарахт ҳам сажда қилурлар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
Самони баланд кўтарди ва мезонни ўрнатди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
Тош-тарозида ҳаддан ошмаслигингиз учун.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
Адолат билан тортинглар ва тарозидан уриб қолманглар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
Заминни махлуқотлар учун қўйди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
Унда мевалар ва гулкосали хурмолар бор.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
Ҳамда сомонли донлар ва райҳонлар бор.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
Инсонни сопол каби қуриган лойдан яратди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
Жинларни эса оловдан яратди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
Икки машриқ Парвардигори ва икки мағриб Парвардигори.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
Денгиз-дарёни бир-бирлари билан учрашадиган қилиб аралаштирди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
Ўрталарида бир тўсиқ бўлиб, ундан ўтолмаслар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
Иккисидан дуру маржонлар чиқар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
Денгиздаги тоғлар каби юрувчи қурилмалар ҳам Уникидир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
Унинг устидаги ҳамма фонийдир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
Буюклик ва фазлу карам соҳиби Парвардигорингизнинг Юзигина боқий қолур.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
Ундан осмонлару ердаги жонзотлар сўрайдилар. У Зот ҳар куни бир ишдадир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
Эй инсу жинлар, яқинда сизлар учун бўшаймиз.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
Эй жин ва инс жамоаси, агар осмонлару ер ҳудудларидан ўтиб кета олсангизлар, ўтиб кетаверинглар. Куч-қувват билангина ўтиб кета оласизлар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
Устингизга оловдан бир аланга ва тутун юборилур. Бас, қутула олмассизлар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
Само ёрилиб, ёғ каби қизариб қолганида.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
Бас, ўша кунда инсон ҳам, жин ҳам гуноҳидан сўралмас.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
Жиноятчилар сиймоларидан билиниб, пешоналари ва оёқларидан ушланурлар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Жиноятчилар ёлғонга чиқарган жаҳаннам мана шу.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
У билан қайноқ сув ўртасида айланаверадилар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
Парвардигори ҳузурида туришдан қўрққан кишилар учун икки жаннат бор.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
Шох-новдали.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
Иккисида икки оқар булоқ бор.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
Иккисида ҳар бир мевадан жуфт-жуфт бор.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
Астарлари шойидан бўлган кўрпачалар устида ястаниб ўтирадилар. Икки жаннат мевалари яқин бўлгувчидир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Уларда кўзларни тийгувчилар бор. Улардан олдин уларга бирон инс ҳам, жин ҳам тегинмаган.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
Улар худди ёқут ва маржон кабидирлар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
Яхшиликнинг мукофоти фақат яхшиликдир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Иккисидан қуйироқда яна икки жаннат бор.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مُدۡهَآمَّتَانِ
Икки тўқ яшил.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Иккисида отилиб тургувчи икки булоқ бор.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
Иккисида мевалар, хурмо ва анорлар бор.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
Уларда хушхулқ гўзаллар бор.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
Чодирлардан чиқмаган ҳурлар бор.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Улардан олдин уларга инс ҳам, жин ҳам тегинмаган.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
Яшил ёстиқлар ва гўзал гиламлар устида ястаниб ўтирадилар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Бас, Парвардигорингизнинг қайси неъматларини ёлғон дейсизлар?!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
Буюклик ва карам соҳиби Парвардигорингизнинг номи баракотли бўлди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Ar-Rahmân
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الأوزبكية - مركز رواد الترجمة - Übersetzungen

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوزبكية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام islamhouse.com.

Schließen