Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Afri translation - Mahmoud Abdulqader Hamza * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Qasas   Ayah:
۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
29. Tokkel Nabii Muusaa kee Nabii Shuqeybi sitta elle geen waktik tabna liggida duuduse waqdi, isi buxah шага luk misrâ fanah gexe, tuur deqsitta qalek tattabak hadiidigta girá yuble, diggah anu girá ableh anik ama ikkel suga iyye isi buxah marak, xaagu teetik siinih baahee kee hinnay girák dabiitay waacak laqsittaana siinih baahe akkeyyok.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
30. Tokkel Nabii Muusa teetil (gira kinnuk) amma iyye waqdi daqaarak migda-le qaxak barkat- le aracak caxak tattabak seecime Muusaw axcuk, diggah anu Yallay gino Rabbi kinni kó luk yabtam kaak iyye.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ
31. Kaadu Yalli Nabii Muusak ku- caxxay gabat lito qid kaak iyyeeh baaxol kaa qideeh baadeysa yekke, tokkel lababistinnah abrakih kaa yuble waqdi kaak kudeeh derre cabbaheeh wadirih mawagtinna meesih, kay Rabbi kaah seeceh Muusaw mameesitinay yol endebbiy diggah atu umaamay faxe wayya haanak inkih amaanah yan marih num kinnitok kaak iyye.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
32.Isi gaba ku-kamiisik moyya как culta ikkek culusaay tet eyyeq qaduk diifuluk awqelek biyak maleh baras maleh, kaadu isi gaba aliili fanah gacissi hayis meesik meesi kok gexxamkeh, amah ku- Rabbik tan namma astáy firqawnaa kee kay kaxxa mará fanah koo edde rubney ku-numma tascasse kinni, diggah usun (firqawni mara kinnuk) Yallih taaqatak yewqe marah sugen.
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
33.Nabii Muusa yi-Rabbow diggah anu firqawni marak num qideeh usun yoo qidaanamak meesita iyye.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
34.Kaadu Nabii Muusa :yi-toobokoyti Haaruun usuk yabti geysiisih yok yaysehik yô luk kaa rub catoh anu axcem baxxaqqa keenih haamkeh, diggah anu ken (firqawnaa kee firqawni mará kinnuk) fanah edde rubsumeemit yoo dirabboysaanamak meesitak iyye.
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ
35.Yalli Nabii Muusak ku-toobokoyta Haaruunut koo maqarroysennooh koo catennooh usuk qanxaffe koh akkeleeh firqawnaa kee kay maral maqar-le iisaa kee astá sin nammayah aceenno, tokkel usun sin nammayal umam baahoonuh sin gufaanam maduudan Ni- astootit sin maqarrosneemih sabbatah, ellecaboh sin nammay kee sin katatta hee mara mayso- lem addunyaay akeeral kaak iyye.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Qasas
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Afri translation - Mahmoud Abdulqader Hamza - Translations’ Index

Translated by a group of scholars headed by Sh. Mahmoud Abdulqader Hamza

close