Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Asamesee translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-A‘lā   Ayah:

আল-আ'লা

Purposes of the Surah:
تذكير النفس بالحياة الأخروية، وتخليصها من التعلقات الدنيوية.
মানুহৰ অন্তৰক পৰকালৰ জীৱনৰ লগত সংযোগ স্থাপন কৰোৱা আৰু পৃথিৱীৰ চেনেহ-প্ৰীতিৰ পৰা মুক্ত কৰাৰ প্ৰয়াস কৰা।

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَی ۟ۙ
আপোনাৰ প্ৰতিপালকৰ পৱিত্ৰতা বৰ্ণনা কৰক, যিজন তেওঁৰ সৃষ্টিৰ পৰা বহু ঊৰ্দ্ধত আৰু আল্লাহক সন্মান সহকাৰে মুখেৰে উচ্চাৰণ কৰি স্মৰণ কৰক।
Arabic explanations of the Qur’an:
الَّذِیْ خَلَقَ فَسَوّٰی ۟
যিজনে মানুহক সঠিকৰূপে সৃষ্টি কৰিছে আৰু উত্তম আকাৰ আকৃতি প্ৰদান কৰিছে।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَالَّذِیْ قَدَّرَ فَهَدٰی ۟
আৰু যিজনে সকলো সৃষ্টিৰ প্ৰকাৰ, বৰ্গ আৰু বিশেষতা নিৰ্ধাৰণ কৰিছে আৰু প্ৰত্যেক সৃষ্টিক তাৰ বাবে উচিত তথা অনুকূলীয় বস্তু প্ৰদান কৰিছে।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَالَّذِیْۤ اَخْرَجَ الْمَرْعٰی ۟
আৰু যিজনে তোমালোকৰ জন্তুৰ বাবে মাটিৰ পৰা ঘাঁহ- বন গজাইছে।
Arabic explanations of the Qur’an:
فَجَعَلَهٗ غُثَآءً اَحْوٰی ۟ؕ
আকৌ সেই সেউজীয়া ঘাঁহবোৰ শুকাই কলা বৰণৰ আহাৰ বনাইছে।
Arabic explanations of the Qur’an:
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰۤی ۟ۙ
হে ৰাছুল! অনতিপলমে আমি আপোনাক কোৰআন পাঠ কৰাম আৰু আপোনাৰ অন্তৰত বহাই দিম তাৰ পিছত আপুনি তাক কেতিয়াও নাপাৰিব। গতিকে আপুনি জিব্ৰীলৰ আগে আগে কোৰআন নপঢ়িব, যিদৰে আপুনি পাহৰি যোৱাৰ ভয়ত আগে আগে পঢ়ে।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُ ؕ— اِنَّهٗ یَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا یَخْفٰی ۟ؕ
কেৱল যাক আল্লাহে কিবা হিকমতৰ কাৰণে পাহৰাব বিচাৰে। নিশ্চয় আল্লাহ প্ৰকাশ্য আৰু অপ্ৰকাশ্য সকলো জানে। তেওঁৰ পৰা কোনো বস্তু গোপন নহয়।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنُیَسِّرُكَ لِلْیُسْرٰی ۟ۚۖ
আমি আপোনাৰ বাবে আল্লাহে সন্তুষ্ট হোৱা আমলবোৰ সহজ কৰি দিম, যিবোৰে জান্নাতত প্ৰৱেশ কৰাব।
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰی ۟ؕ
আপুনি মানুহক কোৰআনৰ দ্বাৰা উপদেশ দিয়ক যাৰ অহী আপোনাৰ প্ৰতি কৰিছো আৰু স্মৰণ কৰাওক যেতিয়ালৈকে স্মৰণ শুনাৰ শক্তি আছে।
Arabic explanations of the Qur’an:
سَیَذَّكَّرُ مَنْ یَّخْشٰی ۟ۙ
আপোনাৰ উপদেশ আৰু শিক্ষাৰ পৰা সেই ব্যক্তি নিশ্চয় শিক্ষা গ্ৰহণ কৰিব যিয়ে আল্লাহক ভয় কৰে। কিয়নো সিহঁতেই উপদেশৰ পৰা উপকৃত হয়।
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
ফিৰিস্তা সকলে মানুহক আৰু মানুহৰ ভাল-বেয়া কৰ্মবোৰক সংৰক্ষণ কৰে, যাতে তাৰ হিচাপ-নিকাচ লোৱা হয়।

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
আল্লাহৰ কৌশলৰ আগত কাফিৰৰ ষড়যন্ত্ৰবোৰ অতি দূৰ্বল।

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
আল্লাহৰ ভয়ে উপদেশ গ্ৰহণত উদ্বুদ্ধ কৰে।

 
Translation of the meanings Surah: Al-A‘lā
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Asamesee translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close