Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Nūh   Ayah:

Nūḥ

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Sa pagkatinuod, Among gipadala si Noe ngadto sa iyang mga katawhan, nga nag-ingon: "Pasidan-i ang imong mga katawhan sa dili pa moabut diha kanila ang usa ka sakit nga Pagsilot."
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Siya miingon: "O akong katawhan, sa pagkatinuod ako usa ka tin-aw nga tigpasidaan nganha kaninyo,"
Arabic explanations of the Qur’an:
أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
"Nga kamo kinahanglan nga mosimba sa Allah lamang, kahadloki Siya ug sunod kanako"
Arabic explanations of the Qur’an:
يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Siya mopasaylo kaninyo sa inyong mga sala ug maga-hatag kaninyo ug lugway sa gitagal nga panahon; sa pagkatinuod, ang panahon nga gitakda sa Allah sa diha nga kini moabut, kini dili malangan; kung inyo lang nahibaloan!
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا
Si (Noe) miingon: "(O Allāh) akong Ginoo, Sa pagkatinuod ako nagtawag sa akong katawhan (sa Islam) sa gabii ug sa adlaw,"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا
"Apan ang akong pagwali walay nadugang gawas sa ilang pagkalagiw 'gikan sa
Kamatuoran'."
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا
"Sa diha nga ako motawag kanila (ngadto sa Islam) aron Ikaw mopasaylo kanila, sila nagbutang sa ilang mga tudlo ngadto sa ilang mga dalunggan ug mitabon sa ilang mga kaugalingon pinaagi sa ilang mga bisti, ug mipadayon (sa paglimod) ug nagpadako sa ilang mga kaugalingon uban sa garbo".
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا
"Unya ako nagwali kanila ngadto 'sa Islam' sa dayag,"
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا
"Ug sa pagkatinuod ako nakigsulti kanila sa dayag ug ako nakigsulti (usab) kanila sa tago,"
Arabic explanations of the Qur’an:
فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا
Ako miingon (kanila): "Pangayo ug Kapasayloan gikan sa (Allah) nga inyong Ginoo, sa pagkatinuod Siya mao ang Labing Mapinasayloon."
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Nūh
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close