Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Bosnian Translation - Muhammad Mihanovich * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Layl   Ayah:

Sura el-Lejl

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Tako mi noći kada sve zakrije,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
i dana kad svane,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
i Onoga Koji muško i žensko stvara,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
vaš trud je, zaista, različit.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
A onome koji udjeljuje i bogobojazan je
Arabic explanations of the Qur’an:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
i ono najljepše smatra istinitim,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
njemu ćemo ono što je lahko dostupnim učiniti; @Corrected
njemu ćemo ono što je lahko dostupnim učiniti;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
i ono najljepše smatra lažnim,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
njemu ćemo ono što je tegobno dostupnim učiniti, @Corrected
njemu ćemo ono što je tegobno dostupnim učiniti,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
i imetak njegov mu, kad se strovali, neće koristiti.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Mi smo dužni ukazati na Pravi put
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
i jedino Nama pripada i ahiret i ovaj svijet.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Zato vas upozoravam na razbuktalu vatru
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
u koju će ući samo najveći nesretnik,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
onaj koji bude poricao i okretao se,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
a od nje će odstranjen biti onaj najbogobojazniji,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao, da bi se očistio,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
već jedino žudeći za licem Gospodara svoga Svevišnjeg
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
i on će, zbilja, zadovoljan biti!
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Layl
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Bosnian Translation - Muhammad Mihanovich - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Bosnian by Muhammad Mihanovich, printed in 2013. some referred verses corrected by Supervision of Rowwad Translation Center. The original translation is available for suggestions, continuous evaluation, and development.

close