Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Chinese translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (20) Surah: Al-Hadīd
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
你们当知道,今世是身体娱乐的游戏,是心灵喜好的消遣,是你们用以装饰的饰品,是你们相互炫耀的权力和享受,是以钱财和子嗣之多相互间的矜夸。这好比令农夫欢喜的雨水,其后,绿油油的植物很快就枯萎了。观望的人啊!你看见它绿油油之后的黄色,然后,真主使它成为易碎的齑粉,在后世,不信道者和违信者将遭遇惩罚,信士的众仆将获得真主对他们罪过的饶恕和喜悦。今世的生活是短暂易逝的享受,谁弃后世的恩泽而选择今世可消失的享受,他确是亏折的、遭受蒙骗的。
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الزهد في الدنيا وما فيها من شهوات، والترغيب في الآخرة وما فيها من نعيم دائم يُعينان على سلوك الصراط المستقيم.
1-      放弃今世各种欲望,渴望后世中永不罄尽恩惠,有助于在正道上坚守。

• وجوب الإيمان بالقدر.
2-      信仰前定的义务。

• من فوائد الإيمان بالقدر عدم الحزن على ما فات من حظوظ الدنيا.
3-      信仰前定的益处之一便是对失去今世的福份毫不悲伤。

• البخل والأمر به خصلتان ذميمتان لا يتصف بهما المؤمن.
4-      吝啬并怂恿他人吝啬是信士应当摒弃的两种品德。

 
Translation of the meanings Ayah: (20) Surah: Al-Hadīd
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Chinese translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Chinese translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close