Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Circassian language - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Kahf   Ayah:
ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا
Мылъкумрэ бынхэмрэ мы дунейм и дахагъэщ, ауэ мыкIуэдыж фIыгъэхэм я псапэр нэхъыфIщ уи Тхьэм и пащхьэм, икIи ахэм уи гугъэр яхэбгъэлъмэ нэхъыфIщ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا
А махуэм къущхьэхэр зедгъэкIуэнущ Дэ, икIи уэ плъагъунущ щIыр занщIэу зэрыдубгъунур. Ахэр псори зэхуэтхусыжынухэщ, зыри ящыщу къэдмыгъанэу
Arabic explanations of the Qur’an:
وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا
Ахэр я Тхьэм и пащхьэ иувэнухэщ сатыр-сатыру: "Ипэм фыкъызэрыдгъэхъуатэм хуэдэу фыкъытхуэкIуэжащ. Ауэ фэ фи гугъакъым дыщызэIущIэжыну пIалъэ диIэу"
Arabic explanations of the Qur’an:
وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا
Абдежым Тхылъыр къагъэтIылъынущ, икIи уэ плъагъунущ гуэныхьыщIэхэр абым итым зэрыщышынэхэр. Абыхэм жаIэнущ: "ДыхэкIуэда мыгъуэщ! Сыт Тхылъ мыр! Зыри мащIэм щыщуи, куэдым щыщуи къигъэнакъым абы къимылъытауэ!" Абыхэм я пащхьэм илъу къалъэгъунущ ящIауэ хъуар, икIи уи Тхьэм зыми залымыгъэ ирихынукъым
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّٰلِمِينَ بَدَلٗا
Дэ мелыIычхэм яжетIат: "Iэдэм щхьэщэ хуэфщI!", икIи абыхэм псоми щхьэщэ хуащIащ, Iиблис мыхъумэ. Ар жынхэм ящыщ зыт, икIи и Тхьэм и унафэм едэIуакъым. АтIэ абырэ, абы и щIэблэмрэ фэ фи тепщэхэу икIи фи дэIэпыкъуэгъухэу фщтэну ара Сэ сыкъэвгъанэу, ахэр фи бийхэу щыт пэтрэ? Сытым хуэдэу залымыгъэ зезыхьэхэм щхьэкIэ Iеищэ а зэрахъуэжар
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا
Ахэр уафэхэри, щIылъэри, езыхэри къызэрызгъэхъуам и щыхьэтлыкъ сщIахэтэкъым, икIи адрейхэр щызгъауэхэр Сэ дэIэпыкъуэгъу сщIыхэкъым
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا
А махуэм Абы жиIэнущ: "Къевджэ Сэ гъусэ къысхуэфщIауэ жыхуэфIахэр". Ахэр къраджэну пылъынухэщ, ауэ абыхэм жэуап къратыжынукъым. Дэ абыхэм яку кIуэдыпIэ дэтщIыхьащ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا
ГуэныхьыщIэхэм мафIэр ялъагъумэ къагурыIуэнущ, абым шэч хэмылъыжу зэрыхэхуэнухэр. Абыхэм къезыгъэлын ягъуэтыжынукъым абдежым!
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Kahf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Circassian language - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close