Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Abdullah Hasan Yaqoub * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Maryam   Ayah:
وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا
52. And We called him from the right side of mount (Sinai), and drew him near for a private talk.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا
53. And We granted him out of Our mercy his brother Aaron, a Prophet.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
54. And mention in the Book (the story of) Ishmael. He was truthful in 'his' promise, and was a messenger and a Prophet.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا
55. He used to enjoin on his people prayer and Zakat (obligatory alms), and was to his Lord (Allāh) well-pleasing.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
56. And mention in the Book (the story of) Idrees (Enoch). He was surely a man of truth and a Prophet.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
57. And We exalted him to a high position9.
9. Allāh granted Enoch the privilege of being taken directly to heaven, escaping the clutches of death. Enoch's transition from his earthly existence to Allah’s presence is a confirmation of the power of faith and the reward of Allāh.
Arabic explanations of the Qur’an:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩
58. These are the ones on whom Allāh bestowed Favors, from among the Prophets of the offspring of Adam, and of those whom We carried (in the Ship) with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel 'Jacob', and of those whom We guided and chose. When the Verses of the Most Compassionate (Allāh) were recited to them, they fell down prostrating and weeping10.
10. The Prophet Muhammad (may Allah's peace and blessings be upon him) said:  "Two eyes will not be touched by the Fire: an eye which has wept out of fear of God, and an eye which has spent the night guarding in the cause of God."  
When a person remembers the greatness of Allāh, His power over His servants, and, at the same time, he recalls his own state and his negligence in fulfilling the rights of Allāh upon him, he weeps in hope of receiving Allah's Mercy and in fear of His Wrath and Punishment. Such a person is promised to be saved from the Hellfire. 
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
59. Yet there succeeded them successors, who neglected the prayers and pursued the lusts, so soon they will meet a devastation.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا
60. Except him who repents, believes and does good, these will enter Paradise, and they will not be dealt unjustly in any way.
Arabic explanations of the Qur’an:
جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا
61. (Theirs will be) Gardens of Eden which the Most Compassionate (Allāh) has promised to His servants while unseen. Surely it is that, His promise has ever been coming.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
62. They will not hear therein any vain discourse, but only (greetings of) 'Peace,' and they will have their provision therein, morning and evening11.
11. I. e., without interruption, according to their desires.
Arabic explanations of the Qur’an:
تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا
63. This is the Paradise which We cause to inherit those of Our servants, who is devotely righteous.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
64. And We (the angels)12 do not descend except by the Command of your Lord (Allāh). To Him belongs all that is before us, behind us, and in between that. And your Lord is never forgetful.
12. In answer to the Prophet's wish that Gabriel would visit him frequently.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Maryam
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Abdullah Hasan Yaqoub - Translations’ Index

Translated by Abdullah Hasan Yaqoub

close