Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (152) Surah: Al-Baqarah
فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ
Evoquez-Moi (du verbe dhakara/yadhkuru) avec vos cœurs et œuvrez avec vos membres, Je ferai votre éloge et vous protègerai, puisque la rétribution est de même nature que l’œuvre rétribuée. Soyez reconnaissants pour les bienfaits qui vous ont été donnés et ne mécroyez pas en Moi en reniant ces bienfaits et en les utilisant dans ce qui vous été déclaré illicite.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• إطالة الحديث في شأن تحويل القبلة؛ لما فيه من الدلالة على نبوة محمد صلى الله عليه وسلم.
Le changement de qiblah est rapporté en détail par ce passage, ce changement étant lui-même la preuve de la véracité de la Prophétie de Muħammad.

• ترك الجدال والاشتغالُ بالطاعات والمسارعة إلى الله أنفع للمؤمن عند ربه يوم القيامة.
Délaisser la polémique, se préoccuper des œuvres pieuses et s’empresser de se rapprocher d’Allah sont des comportements qui seront le plus utiles aux croyants auprès de leurs Seigneurs le Jour de la Résurrection.

• أن الأعمال الصالحة الموصلة إلى الله متنوعة ومتعددة، وينبغي للمؤمن أن يسابق إلى فعلها؛ طلبًا للأجر من الله تعالى.
Les bonnes œuvres qui rapprochent d’Allah sont diverses et variées. Il n’y a pas de mal à ce que le croyant opte pour celles qu’il préfère et conviennent à sa situation.

• عظم شأن ذكر الله -جلّ وعلا- حيث يكون ثوابه ذكر العبد في الملأ الأعلى.
Il est hautement important d’évoquer Allah (dhikru Llâhi) puisque la rétribution méritée pour cette adoration est d’être évoqué auprès des habitants des plus hauts cieux (`al-mala`u l-`a’lâ).

 
Translation of the meanings Ayah: (152) Surah: Al-Baqarah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

French translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close