Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (230) Surah: Al-Baqarah
فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهُۥۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۗ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Si l’époux répudie sa femme une troisième fois, il ne lui est pas permis de l’épouser de nouveau avant qu’elle n’épouse un autre homme, c’est-à-dire qu’elle contracte un mariage valide sans intention de redevenir permise au premier époux, et que le nouvel époux ait des rapport intimes avec elle. Si le second époux la répudie ou décède, il n’y a pas de mal à ce que la femme et le premier époux se remarient avec un nouvel acte de mariage et un nouveau douaire, s’ils croient qu’il leur sera possible cette fois-ci de respecter leurs obligations respectives. Allah explique ces jugements à des gens qui les connaissent et connaissent les limites qu’Il a fixées car ce sont eux qui en tirent avantage.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• بيَّن الله تعالى أحكام النكاح والطلاق بيانًا شاملًا حتى يعرف الناس حدود الحلال والحرام فلا يتجاوزونها.
Allah expose d’une manière complète les jugements en rapport avec le mariage et la répudiation afin que les gens connaissent les limites du licite et de l’illicite et ne les franchissent pas.

• عظَّم الله شأن النكاح وحرم التلاعب فيه بالألفاظ فجعلها ملزمة، وألغى التلاعب بكثرة الطلاق والرجعة فجعل لها حدًّا بطلقتين رجعيتين ثم تحرم عليه إلا أن تنكح زوجا غيره ثم يطلقها، أو يموت عنها.
Allah accorde une grande importance au mariage et interdit de prononcer à la légère les formules de répudiation. De plus, Il a mis un terme à cette habitude d’alterner indéfiniment les répudiations et reprises de la vie commune. Il limite le nombre de répudiations à deux et à la troisième, l’épouse devient illicite à l’époux à moins qu’elle n’épouse un autre homme et qu’il la répudie à son tour.

• المعاشرة الزوجية تكون بالمعروف، فإن تعذر ذلك فلا بأس من الطلاق، ولا حرج على أحد الزوجين أن يطلبه.
La vie conjugale doit être convenablement vécue et si cela n’est pas possible, il n’y a pas de mal à se séparer: l’un des deux époux peut demander la séparation

 
Translation of the meanings Ayah: (230) Surah: Al-Baqarah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

French translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close