Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (65) Surah: Al-An‘ām
قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ
Ô Messager, dis-leur: Allah est Celui qui a le pouvoir de vous châtier en faisant, par exemple, s’abattre sur vous des pierres, la foudre ou des pluies torrentielles ou qu’un séisme ou un cataclysme vous engloutisse. Il est également Celui qui a le pouvoir de faire diverger vos cœurs, faisant de chacun de vous l’adepte de sa passion, et vous pousse à vous combattre les uns les autres. Vois, ô Messager, comment Nous leur fournissons une variété de preuves évidentes que Nous détaillons. Vont-ils comprendre que ce que tu apportes est la vérité et que ce qu’ils détiennent est le faux?
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• إثبات أن النومَ موتٌ، وأن الأرواح تُقْبض فيه، ثم تُرَد عند الاستيقاظ.
Il est affirmé dans ce passage que le sommeil est une forme de mort et que les âmes sont saisies durant le sommeil puis rendues au réveil.

• الاستدلال على استحقاق الله تعالى للألوهية بدليل الفطرة، فإن أهل الكفر يؤمنون بالله تعالى ويرجعون لفطرتهم عند الاضطرار والوقوع في المهالك، فيسألون الله تعالى وحده.
Ce qui prouve qu’Allah est la seule divinité digne d’être adorée, c’est la saine nature. En effet, les mécréants qui prétendent mécroire en Allah implorent Allah Seul dans les situations de contrainte et de détresse, répondant ainsi favorablement à leur saine nature.

• إلزام المشركين بمقتضى سلوكهم، وإقامة الدليل على انقلاب فطرتهم، بكونهم يستغيثون بالله وحده في البحر عند الشدة، ويشركون به حين يسلمهم وينجيهم إلى البر.
Il est imposé aux polythéistes de reconnaître ce que leur comportement implique et il est démontré qu’ils ne suivent pas leur saine nature, puisqu’ils implorent Allah Seul en pleine mer lorsqu’ils sont en détresse et Lui associent des divinités une fois sauvés et ramenés sur la terre ferme

• عدم جواز الجلوس في مجالس أهل الباطل واللغو، ومفارقتُهم، وعدم العودة لهم إلا في حال إقلاعهم عن ذلك.
Il n’est pas permis de s’asseoir avec les adeptes du faux qui traitent de frivolités. Il convient plutôt de se séparer d’eux et il n’est permis de retourner s'asseoir avec eux que lorsqu’ils changent de sujet.

 
Translation of the meanings Ayah: (65) Surah: Al-An‘ām
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

French translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close