Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (10) Surah: Al-Mumtahanah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Ô vous qui croyez en Allah et œuvrez selon ce qu’Il a prescrit, lorsque les croyantes migrent vers vous, venant d’une terre de mécréance pour prendre refuge dans une terre d’Islam, éprouvez la sincérité de leur foi même si Allah sait le mieux quel est le degré de leur foi et que rien de ce que renferment leurs cœurs ne Lui est inconnu. Après vous être assurés qu’elles sont croyantes, ne les rendez pas à leurs époux mécréants, car il n’est pas permis aux croyantes d’épouser des mécréants ni aux mécréants d’épouser des croyantes. Mais rendez à leurs époux les douaires qu’ils ont dépensés et il ne vous est pas reproché, ô croyants, de les épouser après l’écoulement de leurs délais de viduité après leur avoir remis leur douaire. Quiconque a une épouse mécréante ou qui renie l’Islam après s’y être convertie, ne doit pas la retenir, car leur lien conjugal s’est rompu du fait de sa mécréance et réclamez aux mécréants les douaires que vous avez dépensés au profit de vos épouses apostates et qu’ils réclament les douaires qu’ils ont dépensés au profit de leurs épouses qui se sont converties à l’Islam. Ceci est le jugement d’Allah qu’Il émet selon Sa volonté, car Il connaît le mieux les situations de Ses serviteurs et leurs agissements. Rien de leur situation ne Lui échappe, et Il est Sage dans ce qu’Il leur prescrit.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• في تصريف الله القلب من العداوة إلى المودة، ومن الكفر إلى الإيمان إشارة إلى أن قلوب العباد بين إصبعين من أصابعه سبحانه، فليطلب العبد منه الثبات على الإيمان.
Lorsqu’Allah fait basculer les cœurs de l’hostilité vers l’affection et de la mécréance vers la foi, ceci indique que les cœurs des serviteurs sont entre deux des doigts d’Allah, exalté soit-Il. Que le serviteur implore donc de Lui la constance dans la foi.

• التفريق في الحكم بين الكفار المحاربين والمسالمين.
Les mécréants méritent un jugement différent selon qu’ils sont combattants ou pas.

• حرمة الزواج بالكافرة غير الكتابية ابتداءً ودوامًا، وحرمة زواج المسلمة من كافر ابتداءً ودوامًا.
Il est illicite au musulman d’épouser une mécréante ne faisant pas partie des Gens du Livre ou de rester son époux lorsque l’on se convertit à l’Islam et vice versa concernant la musulmane ou celle qui se convertit à l’Islam.

 
Translation of the meanings Ayah: (10) Surah: Al-Mumtahanah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

French translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close